Joshua 4:7
559 [e]   7
wa·’ă·mar·tem   7
וַאֲמַרְתֶּ֣ם   7
And you shall answer   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   7
 
lā·hem,
לָהֶ֗ם
them
Prep | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3772 [e]
niḵ·rə·ṯū
נִכְרְת֜וּ
were cut off
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4325 [e]
mê·mê
מֵימֵ֤י
the waters
N‑mpc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
before
Prep‑m | N‑cpc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5674 [e]
bə·‘ā·ḇə·rōw
בְּעָבְרוֹ֙
when it crossed over
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 3383 [e]
bay·yar·dên,
בַּיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3772 [e]
niḵ·rə·ṯū
נִכְרְת֖וּ
were cut off
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4325 [e]

מֵ֣י
the waters
N‑mpc
3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְ֠הָיוּ
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֨ים
stones
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֧לֶּה
these
Art | Pro‑cp
2146 [e]
lə·zik·kā·rō·wn
לְזִכָּר֛וֹן
for a memorial
Prep‑l | N‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
you should tell them, ‘ The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the LORD’s covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan’s waters were cut off .’ Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites .”

New American Standard Bible
then you shall say to them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones shall become a memorial to the sons of Israel forever."

King James Bible
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
then you'll say to them, 'Because the waters of the Jordan River were cut off in front of the Ark of the Covenant of the LORD. When it crossed the Jordan River, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones will become a memorial to the Israelis forever."

American Standard Version
then ye shall say unto them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Young's Literal Translation
that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel -- to the age.'
Links
Joshua 4:7Joshua 4:7 NIVJoshua 4:7 NLTJoshua 4:7 ESVJoshua 4:7 NASBJoshua 4:7 KJVJoshua 4:7 CommentariesJoshua 4:7 Bible AppsJoshua 4:7 Biblia ParalelaJoshua 4:7 Chinese BibleJoshua 4:7 French BibleJoshua 4:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 4:6
Top of Page
Top of Page