Job 32:2
2734 [e]   2
way·yi·ḥar   2
וַיִּ֤חַר   2
And was kindled   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
639 [e]
’ap̄
אַ֨ף׀
the anger
N‑msc
453 [e]
’ĕ·lî·hū
אֱלִיה֣וּא
of Elihu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
1292 [e]
ba·raḵ·’êl
בַּרַכְאֵ֣ל
of Barachel
N‑proper‑ms
940 [e]
hab·bū·zî
הַבּוּזִי֮
the Buzite
Art ¦ N‑proper‑ms
4940 [e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת
from the family
Prep‑m ¦ N‑fsc
7410 [e]
rām
רָ֥ם
of Ram
N‑proper‑ms
347 [e]
bə·’î·yō·wḇ
בְּ֭אִיּוֹב
against Job
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
2734 [e]
ḥā·rāh
חָרָ֣ה
was kindled
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw;
אַפּ֑וֹ
his anger
N‑msc ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
upon
Prep
6663 [e]
ṣad·də·qōw
צַדְּק֥וֹ
his justifying
V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַ֝פְשׁ֗וֹ
himself
N‑fsc ¦ 3ms
430 [e]
mê·’ĕ·lō·hîm.
מֵאֱלֹהִֽים׃
rather than God
Prep‑m ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. He burned with anger against Job for justifying himself rather than God,

Young's Literal Translation
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;

Holman Christian Standard Bible
Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry . He was angry at Job because he had justified himself rather than God.

New American Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.

King James Bible
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Links
Job 32:2Job 32:2 NIVJob 32:2 NLTJob 32:2 ESVJob 32:2 NASBJob 32:2 KJVJob 32:2 Biblia ParalelaJob 32:2 Chinese BibleJob 32:2 French BibleJob 32:2 German Bible

Bible Hub
Job 32:1
Top of Page
Top of Page