Job 1:15
5307 [e]   15
wat·tip·pōl   15
וַתִּפֹּ֤ל   15
Fell on them   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   15
7614 [e]
šə·ḇā
שְׁבָא֙
the Sabeans
N‑proper‑ms
3947 [e]
wat·tiq·qā·ḥêm,
וַתִּקָּחֵ֔ם
and took them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs ¦ 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֖ים
the servants
Art ¦ N‑mp
5221 [e]
hik·kū
הִכּ֣וּ
they struck
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the mouth
Prep‑l ¦ N‑msc
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
4422 [e]
wā·’im·mā·lə·ṭāh
וָֽאִמָּ֨לְטָ֧ה
and have escaped
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs ¦ 3fs
7534 [e]
raq-
רַק־
only
Adv
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
905 [e]
lə·ḇad·dî
לְבַדִּ֖י
by myself alone
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to declare [it]
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
   
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Young's Literal Translation
and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped—only I alone—to declare [it] to thee.’

Holman Christian Standard Bible
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you! ”

New American Standard Bible
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

King James Bible
And the Sabeans fell [upon them], and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Links
Job 1:15Job 1:15 NIVJob 1:15 NLTJob 1:15 ESVJob 1:15 NASBJob 1:15 KJVJob 1:15 Biblia ParalelaJob 1:15 Chinese BibleJob 1:15 French BibleJob 1:15 German Bible

Bible Hub
Job 1:14
Top of Page
Top of Page