Jeremiah 43:10
559 [e]   10
wə·’ā·mar·tā   10
וְאָמַרְתָּ֣   10
and say   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   10
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֡ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֙חַ֙
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְ֠לָקַחְתִּי
and bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc | 1cs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֣י
and will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3678 [e]
ḵis·’ōw,
כִסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֛עַל
above
Prep‑m | Adv
68 [e]
lā·’ă·ḇā·nîm
לָאֲבָנִ֥ים
stones
Prep‑l, Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 2934 [e]
ṭā·mā·nə·tî;
טָמָ֑נְתִּי
I have hidden
V‑Qal‑Perf‑1cs
5186 [e]
wə·nā·ṭāh
וְנָטָ֥ה
and he will spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šap̄·rū·rōw
[שפרורו]
 - 
N‑msc | 3ms
8237 [e]
šap̄·rî·rōw
(שַׁפְרִיר֖וֹ)
his royal pavilion
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
over them
Prep | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and tell them: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them.

New American Standard Bible
and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne [right] over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.

King James Bible
And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.
Parallel Verses
International Standard Version
Then say to them, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm going to send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll take him and set his throne over these stones that I've buried, and he will spread his canopy over them.

American Standard Version
and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,
Links
Jeremiah 43:10Jeremiah 43:10 NIVJeremiah 43:10 NLTJeremiah 43:10 ESVJeremiah 43:10 NASBJeremiah 43:10 KJVJeremiah 43:10 CommentariesJeremiah 43:10 Bible AppsJeremiah 43:10 Biblia ParalelaJeremiah 43:10 Chinese BibleJeremiah 43:10 French BibleJeremiah 43:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 43:9
Top of Page
Top of Page