Jeremiah 4:20
7667 [e]   20
še·ḇer   20
שֶׁ֤בֶר   20
Destruction   20
N‑ms   20
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7667 [e]
še·ḇer
שֶׁ֙בֶר֙
destruction
N‑ms
7121 [e]
niq·rā,
נִקְרָ֔א
is called out
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7703 [e]
šud·də·ḏāh
שֻׁדְּדָ֖ה
is brought to ruin
V‑Pual‑Perf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
6597 [e]
piṯ·’ōm
פִּתְאֹם֙
suddenly
Adv
7703 [e]
šud·də·ḏū
שֻׁדְּד֣וּ
are left in ruins
V‑Pual‑Perf‑3cp
168 [e]
’ō·hā·lay,
אֹהָלַ֔י
my tents
N‑mpc ¦ 1cs
7281 [e]
re·ḡa‘
רֶ֖גַע
[in] a moment
N‑ms
3407 [e]
yə·rî·‘ō·ṯāy.
יְרִיעֹתָֽי׃
[and] my curtains
N‑fpc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.

Young's Literal Translation
Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment—my curtains.

Holman Christian Standard Bible
Disaster after disaster is reported because the whole land is destroyed. Suddenly my tents are destroyed, my tent curtains, in a moment.

New American Standard Bible
Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.

King James Bible
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtains in a moment.
Links
Jeremiah 4:20Jeremiah 4:20 NIVJeremiah 4:20 NLTJeremiah 4:20 ESVJeremiah 4:20 NASBJeremiah 4:20 KJVJeremiah 4:20 Biblia ParalelaJeremiah 4:20 Chinese BibleJeremiah 4:20 French BibleJeremiah 4:20 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 4:19
Top of Page
Top of Page