Jeremiah 22:22
3605 [e]   22
kāl-   22
כָּל־   22
All   22
N‑msc   22
7462 [e]
rō·‘a·yiḵ
רֹעַ֙יִךְ֙
your shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
7462 [e]
tir·‘eh-
תִּרְעֶה־
will shepherd
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7307 [e]
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
the wind
N‑cs
157 [e]
ū·mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ
And your lovers
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
7628 [e]
baš·šə·ḇî
בַּשְּׁבִ֣י
into captivity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1980 [e]
yê·lê·ḵū;
יֵלֵ֑כוּ
will go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
227 [e]
’āz
אָ֤ז
then
Adv
954 [e]
tê·ḇō·šî
תֵּבֹ֙שִׁי֙
you will feel shame
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3637 [e]
wə·niḵ·lamt,
וְנִכְלַ֔מְתְּ
and be humiliated
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ.
רָעָתֵֽךְ׃
your evil
N‑fsc ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

Young's Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.

Holman Christian Standard Bible
The wind will take charge of all your  shepherds, and your lovers will go into  captivity. Then you will be ashamed and  humiliatedbecause of all  your  evil.

New American Standard Bible
"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

King James Bible
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Links
Jeremiah 22:22Jeremiah 22:22 NIVJeremiah 22:22 NLTJeremiah 22:22 ESVJeremiah 22:22 NASBJeremiah 22:22 KJVJeremiah 22:22 Biblia ParalelaJeremiah 22:22 Chinese BibleJeremiah 22:22 French BibleJeremiah 22:22 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 22:21
Top of Page
Top of Page