Isaiah 66:9
589 [e]   9
ha·’ă·nî   9
הַאֲנִ֥י   9
Will I   9
Art ¦ Pro‑1cs   9
7665 [e]
’aš·bîr
אַשְׁבִּ֛יר
break open
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3205 [e]
’ō·w·lîḏ
אוֹלִ֖יד
deliver
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֣ר
Says
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
will I
Pro‑1cs
3205 [e]
ham·mō·w·lîḏ
הַמּוֹלִ֛יד
cause to bring forth
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6113 [e]
wə·‘ā·ṣar·tî
וְעָצַ֖רְתִּי
and shut up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hā·yiḵ.
אֱלֹהָֽיִךְ׃ס
your God
N‑mpc ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Shall I bring a baby to the point of birth and not deliver it?” says the LORD. “Or will I who deliver close the womb?” says your God.

Young's Literal Translation
‘Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?’ saith Jehovah, ‘Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,’ said thy God.

Holman Christian Standard Bible
Will I bring a baby to the point of birth and not deliver it? ” says the LORD;“ or will I who deliver, close the womb? ” says your God.

New American Standard Bible
"Shall I bring to the point of birth and not give delivery?" says the LORD. "Or shall I who gives delivery shut [the womb]?" says your God.

King James Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut [the womb]? saith thy God.
Links
Isaiah 66:9Isaiah 66:9 NIVIsaiah 66:9 NLTIsaiah 66:9 ESVIsaiah 66:9 NASBIsaiah 66:9 KJVIsaiah 66:9 Biblia ParalelaIsaiah 66:9 Chinese BibleIsaiah 66:9 French BibleIsaiah 66:9 German Bible

Bible Hub
Isaiah 66:8
Top of Page
Top of Page