Isaiah 5:25
5921 [e]   25
‘al-   25
עַל־   25
Against   25
Prep   25
3651 [e]
kên
כֵּ֡ן
therefore
Adv
2734 [e]
ḥā·rāh
חָרָה֩
is aroused
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap̄-
אַף־
the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
bə·‘am·mōw
בְּעַמּ֜וֹ
against His people
Prep‑b | N‑msc | 3ms
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֣ט
and He has stretched out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֧וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
against them
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yak·kê·hū,
וַיַּכֵּ֗הוּ
and stricken them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
  
 

 
 
 7264 [e]
way·yir·gə·zū
וַֽיִּרְגְּזוּ֙
and trembled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶֽהָרִ֔ים
the hills
Art | N‑mp
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֧י
and [were]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5038 [e]
niḇ·lā·ṯām
נִבְלָתָ֛ם
their carcasses
N‑fsc | 3mp
5478 [e]
kas·sū·ḥāh
כַּסּוּחָ֖ה
as refuse
Prep‑k, Art | N‑fs
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ;
חוּצ֑וֹת
of the streets
N‑mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
For all
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
is turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֖וֹד
but still
Conj‑w | Adv
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֥וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 5186 [e]
nə·ṭū·yāh.
נְטוּיָֽה׃
[is] stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore the LORD’s anger burns against His people. He raised His hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like garbage in the streets. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike.

New American Standard Bible
On this account the anger of the LORD has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down. And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets. For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.

King James Bible
Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore the anger of the LORD burned against his people, so he stretched out his hands against them and afflicted them. The mountains quaked, and their corpses were like refuse in the middle of the streets. Throughout all of this, his anger has not turned away, and his hands are still stretched out to attack.

American Standard Version
Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Young's Literal Translation
Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!
Links
Isaiah 5:25Isaiah 5:25 NIVIsaiah 5:25 NLTIsaiah 5:25 ESVIsaiah 5:25 NASBIsaiah 5:25 KJVIsaiah 5:25 CommentariesIsaiah 5:25 Bible AppsIsaiah 5:25 Biblia ParalelaIsaiah 5:25 Chinese BibleIsaiah 5:25 French BibleIsaiah 5:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 5:24
Top of Page
Top of Page