Isaiah 49:20
5750 [e]   20
‘ō·wḏ   20
ע֚וֹד   20
Again   20
Adv   20
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
241 [e]
ḇə·’ā·zə·na·yiḵ,
בְאָזְנַ֔יִךְ
in your ears
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 2fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc
7923 [e]
šik·ku·lā·yiḵ;
שִׁכֻּלָ֑יִךְ
of your childlessness
N‑mpc ¦ 2fs
6862 [e]
ṣar-
צַר־
Narrow
V‑Qal‑Perf‑3ms
   

לִ֥י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place [is]
Art ¦ N‑ms
5066 [e]
gə·šāh-
גְּשָׁה־
Make room
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
   

לִּ֥י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
3427 [e]
wə·’ê·šê·ḇāh.
וְאֵשֵֽׁבָה׃
that I may dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’

Young's Literal Translation
Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: ‘The place is too strait for me, Come nigh to me—and I dwell.’

Holman Christian Standard Bible
Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say,‘ This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’

New American Standard Bible
"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live [here].'

King James Bible
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.
Links
Isaiah 49:20Isaiah 49:20 NIVIsaiah 49:20 NLTIsaiah 49:20 ESVIsaiah 49:20 NASBIsaiah 49:20 KJVIsaiah 49:20 Biblia ParalelaIsaiah 49:20 Chinese BibleIsaiah 49:20 French BibleIsaiah 49:20 German Bible

Bible Hub
Isaiah 49:19
Top of Page
Top of Page