Bible
>
Interlinear
> Isaiah 49:20
◄
Isaiah 49:20
►
Isaiah 49 - Click for Chapter
5750
[e]
20
‘ō·wḏ
20
ע֚וֹד
20
Again
20
Adv
20
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
241
[e]
ḇə·’ā·zə·na·yiḵ,
בְאָזְנַ֔יִךְ
in your ears
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 2fs
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc
7923
[e]
šik·ku·lā·yiḵ;
שִׁכֻּלָ֑יִךְ
of your childlessness
N‑mpc ¦ 2fs
6862
[e]
ṣar-
צַר־
Narrow
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִ֥י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place [is]
Art ¦ N‑ms
5066
[e]
gə·šāh-
גְּשָׁה־
Make room
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
lî
לִּ֥י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
3427
[e]
wə·’ê·šê·ḇāh.
וְאֵשֵֽׁבָה׃
that I may dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet
the children
of your bereavement
will say
in your hearing,
‘This place
is too small for us;
make room
for us
to live here.’
Young's Literal Translation
Again
do the sons
of thy bereavement
say
in thine ears
: ‘The place
is too strait
for me, Come nigh
to me—and I dwell.’
Holman Christian Standard Bible
Yet
as you
listen
,
the children
that you
have been deprived of
will say
,‘
This
place
is too small
for
me
;
make room
for
me
so that
I may settle
.’
New American Standard Bible
"The children
of whom you were bereaved
will yet
say
in your ears,
'The place
is too cramped
for me; Make
room
for me that I may live
[here].'
King James Bible
The children
which thou shalt have, after thou hast lost
the other, shall say
again in thine ears,
The place
[is] too strait
for me: give
place
to me that I may dwell.
Links
Isaiah 49:20
•
Isaiah 49:20 NIV
•
Isaiah 49:20 NLT
•
Isaiah 49:20 ESV
•
Isaiah 49:20 NASB
•
Isaiah 49:20 KJV
•
Isaiah 49:20 Biblia Paralela
•
Isaiah 49:20 Chinese Bible
•
Isaiah 49:20 French Bible
•
Isaiah 49:20 German Bible
Bible Hub