Isaiah 3:14
3068 [e]   14
Yah·weh   14
יְהוָה֙   14
YHWH   14
N‑proper‑ms   14
4941 [e]
bə·miš·pāṭ
בְּמִשְׁפָּ֣ט
into judgment
Prep‑b ¦ N‑ms
935 [e]
yā·ḇō·w,
יָב֔וֹא
will enter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders
Adj‑mpc
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
of His people
N‑msc ¦ 3ms
8269 [e]
wə·śā·rāw;
וְשָׂרָ֑יו
and His princes
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּם֙
And you⁺
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
1197 [e]
bi·‘ar·tem
בִּֽעַרְתֶּ֣ם
you⁺ have consumed
V‑Piel‑Perf‑2mp
3754 [e]
hak·ke·rem,
הַכֶּ֔רֶם
the vineyard
Art ¦ N‑ms
1500 [e]
gə·zê·laṯ
גְּזֵלַ֥ת
the plunder
N‑fsc
6041 [e]
he·‘ā·nî
הֶֽעָנִ֖י
of the poor
Art ¦ Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇāt·tê·ḵem.
בְּבָתֵּיכֶֽם׃
[is] in your⁺ houses
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.

Young's Literal Translation
Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: ‘And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor [is] in your houses.

Holman Christian Standard Bible
The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people:“ You have devastated the vineyard. The plunder from the poor is in your houses.

New American Standard Bible
The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.

King James Bible
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Links
Isaiah 3:14Isaiah 3:14 NIVIsaiah 3:14 NLTIsaiah 3:14 ESVIsaiah 3:14 NASBIsaiah 3:14 KJVIsaiah 3:14 Biblia ParalelaIsaiah 3:14 Chinese BibleIsaiah 3:14 French BibleIsaiah 3:14 German Bible

Bible Hub
Isaiah 3:13
Top of Page
Top of Page