Isaiah 23:1
4853 [e]   1
maś·śā   1
מַשָּׂ֖א   1
The Burden   1
N‑msc   1
6865 [e]
ṣōr;
צֹ֑ר
of Tyre
N‑proper‑fs
3213 [e]
hê·lî·lū
הֵילִ֣ילוּ׀
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֣וֹת
O ships
N‑fpc
8659 [e]
tar·šîš,
תַּרְשִׁ֗ישׁ
of Tarshish
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7703 [e]
šud·daḏ
שֻׁדַּ֤ד
it is laid waste
V‑Pual‑Perf‑3ms
1004 [e]
mib·ba·yiṯ
מִבַּ֙יִת֙
without house
Prep‑m ¦ N‑ms
935 [e]
mib·bō·w,
מִבּ֔וֹא
without harbor
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
3794 [e]
kit·tîm
כִּתִּ֖ים
of Kittim
N‑proper‑fs
1540 [e]
niḡ·lāh-
נִגְלָה־
it has been revealed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to them
Prep‑l ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus.

Young's Literal Translation
The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

Holman Christian Standard Bible
An oracle against Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus.

New American Standard Bible
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For [Tyre] is destroyed, without house [or] harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

King James Bible
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Links
Isaiah 23:1Isaiah 23:1 NIVIsaiah 23:1 NLTIsaiah 23:1 ESVIsaiah 23:1 NASBIsaiah 23:1 KJVIsaiah 23:1 Biblia ParalelaIsaiah 23:1 Chinese BibleIsaiah 23:1 French BibleIsaiah 23:1 German Bible

Bible Hub
Isaiah 22:25
Top of Page
Top of Page