Genesis 48:4
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֣אמֶר   4
and said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold
Interjection | 1cs
  
 

 
 
 6509 [e]
map̄·rə·ḵā
מַפְרְךָ֙
I will make you fruitful
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
7235 [e]
wə·hir·bî·ṯi·ḵā,
וְהִרְבִּיתִ֔ךָ
and multiply you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֖יךָ
and I will make of you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
6951 [e]
liq·hal
לִקְהַ֣ל
a multitude
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mîm;
עַמִּ֑ים
of people
N‑mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָ֨תַתִּ֜י
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֧רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
2233 [e]
lə·zar·‘ă·ḵā
לְזַרְעֲךָ֥
to your descendants
Prep‑l | N‑msc | 2ms
310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā
אַחֲרֶ֖יךָ
after you
Prep | 2ms
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֥ת
[as] a possession
N‑fsc
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
everlasting
N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He said to me, ‘ I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as an eternal possession to your future descendants.’

New American Standard Bible
and He said to me, 'Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.'

King James Bible
And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.
Parallel Verses
International Standard Version
He told me, 'Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants for an eternal possession.'

American Standard Version
and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Young's Literal Translation
and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.
Links
Genesis 48:4Genesis 48:4 NIVGenesis 48:4 NLTGenesis 48:4 ESVGenesis 48:4 NASBGenesis 48:4 KJVGenesis 48:4 CommentariesGenesis 48:4 Bible AppsGenesis 48:4 Biblia ParalelaGenesis 48:4 Chinese BibleGenesis 48:4 French BibleGenesis 48:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 48:3
Top of Page
Top of Page