Genesis 24:55
  
 

 
 
 559 [e]   55
way·yō·mer   55
וַיֹּ֤אמֶר   55
But said   55
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   55
251 [e]
’ā·ḥî·hā
אָחִ֙יהָ֙
her brother
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 517 [e]
wə·’im·māh,
וְאִמָּ֔הּ
and her mother
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֨ב
let stay
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5291 [e]
han·na·‘ă·rā
הַנַּעֲרָ֥
the girl
Art | N‑fs
854 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֛נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
[a few] days
N‑mp
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
at least
Conj
  
 

 
 
 6218 [e]
‘ā·śō·wr;
עָשׂ֑וֹר
ten
N‑ms
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
after [that]
Adv
  
 
.
 
 
 1980 [e]
tê·lêḵ.
תֵּלֵֽךְ׃
she may go
V‑Qal‑Imperf‑3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But her brother and mother said, “ Let the girl stay with us for about 10 days. Then she can go.”

New American Standard Bible
But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us [a few] days, say ten; afterward she may go."

King James Bible
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.
Parallel Verses
International Standard Version
But her brother and mother said, "Let the young lady stay with us a few days—at least ten—and after that she may go."

American Standard Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten. After that she shall go.

Young's Literal Translation
and her brother saith -- her mother also -- 'Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'
Links
Genesis 24:55Genesis 24:55 NIVGenesis 24:55 NLTGenesis 24:55 ESVGenesis 24:55 NASBGenesis 24:55 KJVGenesis 24:55 CommentariesGenesis 24:55 Bible AppsGenesis 24:55 Biblia ParalelaGenesis 24:55 Chinese BibleGenesis 24:55 French BibleGenesis 24:55 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 24:54
Top of Page
Top of Page