Ezekiel 45:9
3541 [e]   9
kōh-   9
כֹּֽה־   9
Thus   9
Adv   9
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
Enough
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
princes
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2555 [e]
ḥā·mās
חָמָ֤ס
violence
N‑ms
  
 

 
 
 7701 [e]
wā·šōḏ
וָשֹׁד֙
and plundering
Conj‑w | N‑ms
5493 [e]
hā·sî·rū,
הָסִ֔ירוּ
Remove
V‑Hifil‑Imp‑mp
4941 [e]
ū·miš·pāṭ
וּמִשְׁפָּ֥ט
and justice
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 6666 [e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and righteousness
Conj‑w | N‑fs
6213 [e]
‘ă·śū;
עֲשׂ֑וּ
execute
V‑Qal‑Imp‑mp
7311 [e]
hā·rî·mū
הָרִ֤ימוּ
and stop
V‑Hifil‑Imp‑mp
1646 [e]
ḡə·ru·šō·ṯê·ḵem
גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙
dispossessing
N‑fpc | 2mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
upon
Prep‑m
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc | 1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: You have gone too far, princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of My people.” This is the declaration of the Lord GOD.

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation
'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Links
Ezekiel 45:9Ezekiel 45:9 NIVEzekiel 45:9 NLTEzekiel 45:9 ESVEzekiel 45:9 NASBEzekiel 45:9 KJVEzekiel 45:9 CommentariesEzekiel 45:9 Bible AppsEzekiel 45:9 Biblia ParalelaEzekiel 45:9 Chinese BibleEzekiel 45:9 French BibleEzekiel 45:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 45:8
Top of Page
Top of Page