Ezekiel 36:4
  
 

 
 
 3651 [e]   4
lā·ḵên   4
לָכֵן֙   4
therefore   4
Adv   4
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֣י
mountains
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוִה
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2022 [e]
le·hā·rîm
לֶהָרִ֨ים
to the mountains
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1389 [e]
wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
וְלַגְּבָע֜וֹת
and the hills
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
  
 

 
 
 650 [e]
lā·’ă·p̄î·qîm
לָאֲפִיקִ֣ים
the rivers
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1516 [e]
wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ,
וְלַגֵּאָי֗וֹת
and the valleys
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cp
  
 

 
 
 2723 [e]
wə·le·ḥo·rā·ḇō·wṯ
וְלֶחֳרָב֤וֹת
and wastes
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
8076 [e]
haš·šō·mə·mō·wṯ
הַשֹּֽׁמְמוֹת֙
the desolate
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5892 [e]
wə·le·‘ā·rîm
וְלֶעָרִ֣ים
and the cities
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
  
 

 
 
 5800 [e]
han·ne·‘ĕ·zā·ḇō·wṯ,
הַנֶּעֱזָב֔וֹת
that have been forsaken
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
became
V‑Qal‑Perf‑3cp
957 [e]
lə·ḇaz
לְבַז֙
plunder
Prep‑l | N‑ms
3933 [e]
ū·lə·la·‘aḡ,
וּלְלַ֔עַג
and mockery
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
7611 [e]
liš·’ê·rîṯ
לִשְׁאֵרִ֥ית
to the rest
Prep‑l | N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [are]
Pro‑r
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
all around
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
  
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
therefore , mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD . This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around .

New American Standard Bible
Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,

King James Bible
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
Parallel Verses
International Standard Version
"Therefore listen to what the Lord GOD has to say, you mountains of Israel: 'This is what the Lord GOD says to the mountains, to the hills, to the waterways, to the valleys, to the desolate wastelands, and to the abandoned cities that have become an object of derision to the mountains that surround you:

American Standard Version
therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about;

Young's Literal Translation
Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.
Links
Ezekiel 36:4Ezekiel 36:4 NIVEzekiel 36:4 NLTEzekiel 36:4 ESVEzekiel 36:4 NASBEzekiel 36:4 KJVEzekiel 36:4 CommentariesEzekiel 36:4 Bible AppsEzekiel 36:4 Biblia ParalelaEzekiel 36:4 Chinese BibleEzekiel 36:4 French BibleEzekiel 36:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 36:3
Top of Page
Top of Page