Ezekiel 36:29
3467 [e]   29
wə·hō·wō·ša‘·tî   29
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י   29
And I will deliver   29
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   29
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
2932 [e]
ṭum·’ō·w·ṯê·ḵem;
טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם
your⁺ uncleannesses
N‑fpc ¦ 2mp
7121 [e]
wə·qā·rā·ṯî
וְקָרָ֤אתִי
and I will call
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
1715 [e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
the grain
Art ¦ N‑ms
7235 [e]
wə·hir·bê·ṯî
וְהִרְבֵּיתִ֣י
and I will multiply
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
will I put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you⁺
Prep ¦ 2mp
7458 [e]
rā·‘āḇ.
רָעָֽב׃
famine
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.

Young's Literal Translation
And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.

Holman Christian Standard Bible
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.

New American Standard Bible
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.

King James Bible
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Links
Ezekiel 36:29Ezekiel 36:29 NIVEzekiel 36:29 NLTEzekiel 36:29 ESVEzekiel 36:29 NASBEzekiel 36:29 KJVEzekiel 36:29 Biblia ParalelaEzekiel 36:29 Chinese BibleEzekiel 36:29 French BibleEzekiel 36:29 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 36:28
Top of Page
Top of Page