Ezekiel 25:7
3651 [e]   7
lā·ḵên   7
לָכֵ֡ן   7
therefore   7
Adv   7
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold —I
Interjection ¦ 1cs
5186 [e]
nā·ṭî·ṯî
נָטִ֨יתִי
am stretching out
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֜י
My hand
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
against you
Prep ¦ 2ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā-
וּנְתַתִּ֤יךָֽ־
and will give you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
897 [e]
lə·ḇaz
לְבַג
as plunder
Prep‑l ¦ N‑ms
1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
to the nations
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî·ḵā
וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙
and I will cut you off
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the peoples
Art ¦ N‑mp
6 [e]
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî·ḵā
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ
and I will cause you to perish
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
the lands
Art ¦ N‑fp
8045 [e]
’aš·mî·ḏə·ḵā,
אַשְׁמִ֣ידְךָ֔
I will destroy you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tā
וְיָדַעְתָּ֖
and you will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I—I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I [am] Jehovah.

Holman Christian Standard Bible
therefore I am about to stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am Yahweh.”

New American Standard Bible
therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."

King James Bible
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I [am] the LORD.
Links
Ezekiel 25:7Ezekiel 25:7 NIVEzekiel 25:7 NLTEzekiel 25:7 ESVEzekiel 25:7 NASBEzekiel 25:7 KJVEzekiel 25:7 Biblia ParalelaEzekiel 25:7 Chinese BibleEzekiel 25:7 French BibleEzekiel 25:7 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 25:6
Top of Page
Top of Page