Ezekiel 25:3
559 [e]   3
wə·’ā·mar·tā   3
וְאָֽמַרְתָּ֙   3
And Say   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֡ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַעַן֩
because
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rêḵ
אָמְרֵ֨ךְ
you said
V‑Qal‑Inf | 2fs
  
 

 
 
 1889 [e]
he·’āḥ
הֶאָ֜ח
Aha
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 4720 [e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁ֣י
My sanctuary
N‑msc | 1cs
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
when
Conj
  
 

 
 
 2490 [e]
ni·ḥāl,
נִחָ֗ל
it was profaned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֤ת
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
  
 

 
 
 8074 [e]
nā·šam·māh,
נָשַׁ֔מָּה
it was desolate
V‑Nifal‑Perf‑3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֖וּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1473 [e]
bag·gō·w·lāh.
בַּגּוֹלָֽה׃
into captivity
Prep‑b, Art | N‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Say to the Ammonites : Hear the word of the Lord GOD : This is what the Lord GOD says: Because you said, ‘ Good!’ about My sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile,

New American Standard Bible
and say to the sons of Ammon, 'Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD, "Because you said, Aha!' against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile,

King James Bible
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
Parallel Verses
International Standard Version
Tell the Ammonites: 'Listen to a message from the Lord GOD! This is what the Lord GOD says: "Because you have said, 'Aha!' about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it became desolate, and about the households of Judah when they went into exile,

American Standard Version
and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity:

Young's Literal Translation
and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal:
Links
Ezekiel 25:3Ezekiel 25:3 NIVEzekiel 25:3 NLTEzekiel 25:3 ESVEzekiel 25:3 NASBEzekiel 25:3 KJVEzekiel 25:3 CommentariesEzekiel 25:3 Bible AppsEzekiel 25:3 Biblia ParalelaEzekiel 25:3 Chinese BibleEzekiel 25:3 French BibleEzekiel 25:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 25:2
Top of Page
Top of Page