Ezekiel 24:5
4005 [e]   5
miḇ·ḥar   5
מִבְחַ֤ר   5
The choicest   5
N‑msc   5
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֙
of the flock
Art ¦ N‑cs
3947 [e]
lā·qō·w·aḥ,
לָק֔וֹחַ
Take
V‑Qal‑InfAbs
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֛ם
and
Conj
1754 [e]
dūr
דּ֥וּר
pile up the
V‑Qal‑Imp‑ms
6106 [e]
hā·‘ă·ṣā·mîm
הָעֲצָמִ֖ים
bones
Art ¦ N‑fp
8478 [e]
taḥ·te·hā;
תַּחְתֶּ֑יהָ
under it
Prep ¦ 3fs
7571 [e]
rat·taḥ
רַתַּ֣ח
bring to a boil
V‑Piel‑Imp‑ms
7570 [e]
rə·ṯā·ḥe·hā,
רְתָחֶ֔יהָ
the boiling of it
N‑mpc ¦ 3fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
1310 [e]
bā·šə·lū
בָּשְׁל֥וּ
let seethe
V‑Qal‑Perf‑3cp
6106 [e]
‘ă·ṣā·me·hā
עֲצָמֶ֖יהָ
the limbs
N‑fpc ¦ 3fs
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh.
בְּתוֹכָֽהּ׃ס
in the midst of it
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’

Young's Literal Translation
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

Holman Christian Standard Bible
Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it.”

New American Standard Bible
"Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it."

King James Bible
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, [and] make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Links
Ezekiel 24:5Ezekiel 24:5 NIVEzekiel 24:5 NLTEzekiel 24:5 ESVEzekiel 24:5 NASBEzekiel 24:5 KJVEzekiel 24:5 Biblia ParalelaEzekiel 24:5 Chinese BibleEzekiel 24:5 French BibleEzekiel 24:5 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 24:4
Top of Page
Top of Page