Ezekiel 20:21
4784 [e]   21
way·yam·rū-   21
וַיַּמְרוּ־   21
And also rebelled   21
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   21
   
ḇî
בִ֣י
against Me
Prep‑b ¦ 1cs
1121 [e]
hab·bā·nîm,
הַבָּנִ֗ים
the sons
Art ¦ N‑mp
2708 [e]
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַ֣י
in My statutes
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lā·ḵū
הָ֠לָכוּ
did they walk
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֨י
My judgments
N‑mpc ¦ 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mə·rū
שָׁמְר֜וּ
keep
V‑Qal‑Perf‑3cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM ¦ 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
shall do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
them
DirObjM ¦ 3mp
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
a man
Art ¦ N‑ms
2421 [e]
wā·ḥay
וָחַ֣י
and he will live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
   
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
by them
Prep‑b ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc ¦ 1cs
2490 [e]
ḥil·lê·lū;
חִלֵּ֑לוּ
They profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
and I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8210 [e]
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֧ךְ
to pour out
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֣י
My fury
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
on them
Prep ¦ 3mp
3615 [e]
lə·ḵal·lō·wṯ
לְכַלּ֥וֹת
to accomplish
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
639 [e]
’ap·pî
אַפִּ֛י
My anger
N‑msc ¦ 1cs
   
bām
בָּ֖ם
against them
Prep‑b ¦ 3mp
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances though the man who does these things will live by them— and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness.

Young's Literal Translation
And—the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed—to do them, Which the man who doth—liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances  — the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

New American Standard Bible
"But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, [if] a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.

King James Bible
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Links
Ezekiel 20:21Ezekiel 20:21 NIVEzekiel 20:21 NLTEzekiel 20:21 ESVEzekiel 20:21 NASBEzekiel 20:21 KJVEzekiel 20:21 Biblia ParalelaEzekiel 20:21 Chinese BibleEzekiel 20:21 French BibleEzekiel 20:21 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 20:20
Top of Page
Top of Page