Ezekiel 20:21
4784 [e]   21
way·yam·rū-   21
וַיַּמְרוּ־   21
And Notwithstanding rebelled   21
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   21
 
ḇî
בִ֣י
against Me
Prep | 1cs
1121 [e]
hab·bā·nîm,
הַבָּנִ֗ים
the sons
Art | N‑mp
  
 

 
 
 2708 [e]
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַ֣י
in My statutes
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lā·ḵū
הָ֠לָכוּ
they did walk
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֨י
My judgments
N‑mpc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mə·rū
שָׁמְר֜וּ
were careful
V‑Qal‑Perf‑3cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
 - 
DirObjM | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which [if]
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
does
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
 - 
DirObjM | 3mp
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
a man
Art | N‑ms
2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֣י
and he shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
by them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 7676 [e]
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
2490 [e]
ḥil·lê·lū;
חִלֵּ֑לוּ
But they profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8210 [e]
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֧ךְ
I would pour out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֣י
My fury
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
on them
Prep | 3mp
3615 [e]
lə·ḵal·lō·wṯ
לְכַלּ֥וֹת
and fulfill
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
639 [e]
’ap·pî
אַפִּ֛י
My anger
N‑msc | 1cs
 
bām
בָּ֖ם
against them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances  — the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

New American Standard Bible
"But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, [if] a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.

King James Bible
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Parallel Verses
International Standard Version
"But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.

American Standard Version
But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Young's Literal Translation
And -- the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed -- to do them, Which the man who doth -- liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness.
Links
Ezekiel 20:21Ezekiel 20:21 NIVEzekiel 20:21 NLTEzekiel 20:21 ESVEzekiel 20:21 NASBEzekiel 20:21 KJVEzekiel 20:21 CommentariesEzekiel 20:21 Bible AppsEzekiel 20:21 Biblia ParalelaEzekiel 20:21 Chinese BibleEzekiel 20:21 French BibleEzekiel 20:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 20:20
Top of Page
Top of Page