Ezekiel 12:22
1121 [e]   22
ben-   22
בֶּן־   22
Son   22
N‑msc   22
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
4912 [e]
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֤ל
the proverb
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
   
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for you⁺ [all]
Prep‑l ¦ 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
748 [e]
ya·’ar·ḵū
יַֽאַרְכוּ֙
Are prolonged
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the days
Art ¦ N‑mp
6 [e]
wə·’ā·ḇaḏ
וְאָבַ֖ד
and perishes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
N‑msc
2377 [e]
ḥā·zō·wn.
חָזֽוֹן׃
vision
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’?

Young's Literal Translation
‘Son of man, what [is] this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?

Holman Christian Standard Bible
Son of man, what is this proverb you people have about the land of Israel, which goes: The days keep passing by, and every vision fails?

New American Standard Bible
"Son of man, what is this proverb you [people] have concerning the land of Israel, saying, The days are long and every vision fails'?

King James Bible
Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
Links
Ezekiel 12:22Ezekiel 12:22 NIVEzekiel 12:22 NLTEzekiel 12:22 ESVEzekiel 12:22 NASBEzekiel 12:22 KJVEzekiel 12:22 Biblia ParalelaEzekiel 12:22 Chinese BibleEzekiel 12:22 French BibleEzekiel 12:22 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 12:21
Top of Page
Top of Page