Exodus 34:12
8104 [e]   12
hiš·šā·mer   12
הִשָּׁ֣מֶר   12
Guard   12
V‑Nifal‑Imp‑ms   12
   
lə·ḵā,
לְךָ֗
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
3772 [e]
tiḵ·rōṯ
תִּכְרֹ֤ת
you make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִית֙
a covenant
N‑fs
3427 [e]
lə·yō·wō·šêḇ
לְיוֹשֵׁ֣ב
with the dwellers
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
935 [e]

בָּ֣א
are entering
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
-
Prep ¦ 3fs
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it become
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4170 [e]
lə·mō·w·qêš
לְמוֹקֵ֖שׁ
a snare
Prep‑l ¦ N‑ms
7130 [e]
bə·qir·be·ḵā.
בְּקִרְבֶּֽךָ׃
in your midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst.

Young's Literal Translation
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;

Holman Christian Standard Bible
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter ; otherwise, they will become a snare among you.

New American Standard Bible
"Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst.

King James Bible
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Links
Exodus 34:12Exodus 34:12 NIVExodus 34:12 NLTExodus 34:12 ESVExodus 34:12 NASBExodus 34:12 KJVExodus 34:12 Biblia ParalelaExodus 34:12 Chinese BibleExodus 34:12 French BibleExodus 34:12 German Bible

Bible Hub
Exodus 34:11
Top of Page
Top of Page