Exodus 23:9
1616 [e]   9
wə·ḡêr   9
וְגֵ֖ר   9
And a sojourner   9
Conj‑w ¦ N‑ms   9
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3905 [e]
ṯil·ḥāṣ;
תִלְחָ֑ץ
you shall oppress
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859 [e]
wə·’at·tem,
וְאַתֶּ֗ם
for you⁺ yourselves
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem
יְדַעְתֶּם֙
know
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the soul
N‑fsc
1616 [e]
hag·gêr,
הַגֵּ֔ר
of a sojourner
Art ¦ N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
sojourners
N‑mp
1961 [e]
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
you⁺ were
V‑Qal‑Perf‑2mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.

Young's Literal Translation
‘And a sojourner thou dost not oppress, and ye—ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.

New American Standard Bible
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you [also] were strangers in the land of Egypt.

King James Bible
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Links
Exodus 23:9Exodus 23:9 NIVExodus 23:9 NLTExodus 23:9 ESVExodus 23:9 NASBExodus 23:9 KJVExodus 23:9 Biblia ParalelaExodus 23:9 Chinese BibleExodus 23:9 French BibleExodus 23:9 German Bible

Bible Hub
Exodus 23:8
Top of Page
Top of Page