Exodus 21:20
3588 [e]   20
wə·ḵî-   20
וְכִֽי־   20
And if   20
Conj   20
5221 [e]
yak·keh
יַכֶּה֩
strikes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֜וֹ
his manservant
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָתוֹ֙
maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
7626 [e]
baš·šê·ḇeṭ,
בַּשֵּׁ֔בֶט
with a rod
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4191 [e]
ū·mêṯ
וּמֵ֖ת
and he dies
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
3027 [e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
5358 [e]
nā·qōm
נָקֹ֖ם
being avenged
V‑Qal‑InfAbs
5358 [e]
yin·nā·qêm.
יִנָּקֵֽם׃
he shall be avenged
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If a man strikes his manservant or maidservant with a rod, and the servant dies by his hand, he shall surely be punished.

Young's Literal Translation
‘And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand—he is certainly avenged;

Holman Christian Standard Bible
When a man strikes his male or female slave with a rod, and the slave dies under his abuse, the owner must be punished .

New American Standard Bible
"If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.

King James Bible
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Links
Exodus 21:20Exodus 21:20 NIVExodus 21:20 NLTExodus 21:20 ESVExodus 21:20 NASBExodus 21:20 KJVExodus 21:20 Biblia ParalelaExodus 21:20 Chinese BibleExodus 21:20 French BibleExodus 21:20 German Bible

Bible Hub
Exodus 21:19
Top of Page
Top of Page