Esther 9:22
3117 [e]   22
kay·yā·mîm,   22
כַּיָּמִ֗ים   22
As the days   22
Prep‑k, Art ¦ N‑mp   22
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on which
Pro‑r
5117 [e]
nā·ḥū
נָ֨חוּ
had rest
V‑Qal‑Perf‑3cp
   
ḇā·hem
בָהֶ֤ם
on them
Prep‑b ¦ 3mp
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִים֙
the Jews
Art ¦ N‑proper‑mp
341 [e]
mê·’ō·wy·ḇê·hem,
מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם
from their enemies
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3mp
2320 [e]
wə·ha·ḥō·ḏeš,
וְהַחֹ֗דֶשׁ
and the month
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֨ךְ
was turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
   
lā·hem
לָהֶ֤ם
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
3015 [e]
mî·yā·ḡō·wn
מִיָּגוֹן֙
from sorrow
Prep‑m ¦ N‑ms
8057 [e]
lə·śim·ḥāh,
לְשִׂמְחָ֔ה
to joy
Prep‑l ¦ N‑fs
60 [e]
ū·mê·’ê·ḇel
וּמֵאֵ֖בֶל
and from mourning
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑ms
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
to a day
Prep‑l ¦ N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
good
Adj‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to make
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM ¦ 3mp
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
days
N‑mpc
4960 [e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֣ה
of feasting
N‑ms
8057 [e]
wə·śim·ḥāh,
וְשִׂמְחָ֔ה
and joy
Conj‑w ¦ N‑fs
4916 [e]
ū·miš·lō·w·aḥ
וּמִשְׁל֤וֹחַ
and [for] sending
Conj‑w ¦ N‑msc
4490 [e]
mā·nō·wṯ
מָנוֹת֙
portions
N‑fp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each man
N‑ms
7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū,
לְרֵעֵ֔הוּ
to his neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
4979 [e]
ū·mat·tā·nō·wṯ
וּמַתָּנ֖וֹת
and gifts
Conj‑w ¦ N‑fp
34 [e]
lā·’eḇ·yō·w·nîm.
לָֽאֶבְיוֹנִֽים׃
to the needy
Prep‑l, Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned to joy and their mourning into a holiday. He wrote that these were to be days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor.

Young's Literal Translation
as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

Holman Christian Standard Bible
because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday . They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

New American Standard Bible
because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and [it was a] month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions [of food] to one another and gifts to the poor.

King James Bible
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Links
Esther 9:22Esther 9:22 NIVEsther 9:22 NLTEsther 9:22 ESVEsther 9:22 NASBEsther 9:22 KJVEsther 9:22 Biblia ParalelaEsther 9:22 Chinese BibleEsther 9:22 French BibleEsther 9:22 German Bible

Bible Hub
Esther 9:21
Top of Page
Top of Page