Esther 1:19 Interlinear: If to the king it be good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who is better than she;
Esther 1:19
518 [e]   19
’im-   19
אִם־   19
If   19
Conj   19
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Noun
2895 [e]
ṭō·wḇ,
ט֗וֹב
it please
Verb
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֤א
let there go
Verb
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
command
Noun
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכוּת֙
a royal
Noun
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāw,
מִלְּפָנָ֔יו
into the presence him
Noun
3789 [e]
wə·yik·kā·ṯêḇ
וְיִכָּתֵ֛ב
and let it be written
Verb
1881 [e]
bə·ḏā·ṯê
בְּדָתֵ֥י
in the laws
Noun
6539 [e]
p̄ā·ras-
פָֽרַס־
of the Persians
Noun
  
 

 
 
 4074 [e]
ū·mā·ḏay
וּמָדַ֖י
and the Medes
Noun
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adv
  
 

 
 
 5674 [e]
ya·‘ă·ḇō·wr;
יַעֲב֑וֹר
do altered
Verb
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
That
Prt
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֜וֹא
do come
Verb
2060 [e]
waš·tî,
וַשְׁתִּ֗י
That Vashti
Noun
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
more before
Noun
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
king
Noun
  
 

 
 
 325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš,
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
Ahasuerus
Noun
4438 [e]
ū·mal·ḵū·ṯāh
וּמַלְכוּתָהּ֙
and her royal estate
Noun
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
give
Verb
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
let the king
Noun
7468 [e]
lir·‘ū·ṯāh
לִרְעוּתָ֖הּ
to another
Noun
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֥ה
that is better
Adj
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from
Prep
Links
Esther 1:19Esther 1:19 Text AnalysisEsther 1:19 InterlinearEsther 1:19 MultilingualEsther 1:19 TSKEsther 1:19 Cross ReferencesEsther 1:19 Bible HubEsther 1:19 Biblia ParalelaEsther 1:19 Chinese BibleEsther 1:19 French BibleEsther 1:19 German Bible

Bible Hub
Esther 1:18
Top of Page
Top of Page