Esther 1:19
518 [e]   19
’im-   19
אִם־   19
If   19
Conj   19
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2895 [e]
ṭō·wḇ,
ט֗וֹב
it pleases
Adj‑ms
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֤א
let go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
decree
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכוּת֙
a royal
N‑fs
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāw,
מִלְּפָנָ֔יו
from him
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms
3789 [e]
wə·yik·kā·ṯêḇ
וְיִכָּתֵ֛ב
and let it be recorded
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms
1881 [e]
bə·ḏā·ṯê
בְּדָתֵ֥י
in the laws
Prep‑b | N‑fpc
6539 [e]
p̄ā·ras-
פָֽרַס־
of the Persians
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4074 [e]
ū·mā·ḏay
וּמָדַ֖י
and the Medes
Conj‑w | N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5674 [e]
ya·‘ă·ḇō·wr;
יַעֲב֑וֹר
it will be altered
V‑Qal‑Imperf‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no more
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֜וֹא
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2060 [e]
waš·tî,
וַשְׁתִּ֗י
Vashti
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš,
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
Ahasuerus
N‑proper‑ms
4438 [e]
ū·mal·ḵū·ṯāh
וּמַלְכוּתָהּ֙
and her royal position
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
let give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the King
Art | N‑ms
7468 [e]
lir·‘ū·ṯāh
לִרְעוּתָ֖הּ
to another
Prep‑l | N‑fsc | 3fs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֥ה
better
Art | Adj‑fs
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
than she
Prep | 3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If it meets the king’s approval, he should personally issue a royal decree. Let it be recorded in the laws of Persia and Media, so that it cannot be revoked: Vashti is not to enter King Ahasuerus’s presence, and her royal position is to be given to another woman who is more worthy than she.

New American Standard Bible
"If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she.

King James Bible
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
Parallel Verses
International Standard Version
If it seems good to the king, let a royal decree go out from him and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Let the king give her royal position to another woman who is better than she.

American Standard Version
If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Young's Literal Translation
If to the king it be good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who is better than she;
Links
Esther 1:19Esther 1:19 NIVEsther 1:19 NLTEsther 1:19 ESVEsther 1:19 NASBEsther 1:19 KJVEsther 1:19 CommentariesEsther 1:19 Bible AppsEsther 1:19 Biblia ParalelaEsther 1:19 Chinese BibleEsther 1:19 French BibleEsther 1:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 1:18
Top of Page
Top of Page