Esther 1:17 Interlinear: for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;
Esther 1:17
3588 [e]   17
kî-   17
כִּֽי־   17
For   17
Conj   17
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֤א
shall come abroad
Verb
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
[this] deed
Noun
4436 [e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּה֙
of the queen
Noun
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
Noun
  
 

 
 
 802 [e]
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֔ים
women
Noun
959 [e]
lə·haḇ·zō·wṯ
לְהַבְז֥וֹת
with contempt
Verb
1167 [e]
ba‘·lê·hen
בַּעְלֵיהֶ֖ן
on their husbands
Noun
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·hen;
בְּעֵינֵיהֶ֑ן
in their eyes
Noun
  
 

 
 
 559 [e]
bə·’ā·mə·rām,
בְּאָמְרָ֗ם
by saying
Verb
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
The king
Noun
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁ
Ahasuerus
Noun
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
commanded
Verb
935 [e]
lə·hā·ḇî
לְהָבִ֨יא
to be brought
Verb
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
Acc
2060 [e]
waš·tî
וַשְׁתִּ֧י
Vashti
Noun
4436 [e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּ֛ה
the queen
Noun
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
in to his presence
Noun
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Adv
  
 
.
 
 
 935 [e]
ḇā·’āh.
בָֽאָה׃
do she came
Verb
Links
Esther 1:17Esther 1:17 Text AnalysisEsther 1:17 InterlinearEsther 1:17 MultilingualEsther 1:17 TSKEsther 1:17 Cross ReferencesEsther 1:17 Bible HubEsther 1:17 Biblia ParalelaEsther 1:17 Chinese BibleEsther 1:17 French BibleEsther 1:17 German Bible

Bible Hub
Esther 1:16
Top of Page
Top of Page