Deuteronomy 5:15
2142 [e]   15
wə·zā·ḵar·tā,   15
וְזָכַרְתָּ֞֗   15
And remember   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   15
3588 [e]
kî-
כִּ֣י־
that
Conj
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤֥בֶד
a slave
N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯā
הָיִ֣֙יתָ֙ ׀
you were
V‑Qal‑Perf‑2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔֗יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3318 [e]
way·yō·ṣi·’ă·ḵā
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩
and brought you out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֔ם֙
from there
Prep‑m | Adv
3027 [e]
bə·yāḏ
בְּיָ֤֥ד
by a hand
Prep‑b | N‑fs
2389 [e]
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָ֖ה֙
mighty
Adj‑fs
  
 

 
 
 2220 [e]
ū·ḇiz·rō·a‘
וּבִזְרֹ֣עַ
and by an arm
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
5186 [e]
nə·ṭū·yāh,
נְטוּיָ֑֔ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
6680 [e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֙
commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑msc
  
 
.
 
 
 7676 [e]
haš·šab·bāṯ.
הַשַׁבָּֽת׃‪‬‪‬
the Sabbath
Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a strong hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.

New American Standard Bible
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to observe the sabbath day.

King James Bible
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Parallel Verses
International Standard Version
You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, but the LORD your God brought you out from there with great power and a show of force. Therefore, the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.

American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and Jehovah thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore Jehovah thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God is bringing thee out thence by a strong hand, and by a stretched-out arm; therefore hath Jehovah thy God commanded thee to keep the day of the sabbath.
Links
Deuteronomy 5:15Deuteronomy 5:15 NIVDeuteronomy 5:15 NLTDeuteronomy 5:15 ESVDeuteronomy 5:15 NASBDeuteronomy 5:15 KJVDeuteronomy 5:15 CommentariesDeuteronomy 5:15 Bible AppsDeuteronomy 5:15 Biblia ParalelaDeuteronomy 5:15 Chinese BibleDeuteronomy 5:15 French BibleDeuteronomy 5:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 5:14
Top of Page
Top of Page