Deuteronomy 28:63
  
 

 
 
 1961 [e]   63
wə·hā·yāh   63
וְ֠הָיָה   63
And it shall be   63
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   63
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
[that] just as
Prep‑k | Pro‑r
7797 [e]
śāś
שָׂ֨שׂ
rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֗ם
over you
Prep | 2mp
3190 [e]
lə·hê·ṭîḇ
לְהֵיטִ֣יב
to do good
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
you
DirObjM | 2mp
7235 [e]
ū·lə·har·bō·wṯ
וּלְהַרְבּ֣וֹת
and multiply
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֒
you
DirObjM | 2mp
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
7797 [e]
yā·śîś
יָשִׂ֤ישׂ
will rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
6 [e]
lə·ha·’ă·ḇîḏ
לְהַאֲבִ֥יד
to destroy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
8045 [e]
ū·lə·haš·mîḏ
וּלְהַשְׁמִ֣יד
and bring to nothing
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
5255 [e]
wə·nis·saḥ·tem
וְנִסַּחְתֶּם֙
and you shall be plucked
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Prep‑m
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
935 [e]
ḇā-
בָא־
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
  
 
.
 
 
 3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess.

New American Standard Bible
"It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.

King James Bible
And it shall come to pass, [that] as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
Parallel Verses
International Standard Version
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."

American Standard Version
And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Young's Literal Translation
'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it;
Links
Deuteronomy 28:63Deuteronomy 28:63 NIVDeuteronomy 28:63 NLTDeuteronomy 28:63 ESVDeuteronomy 28:63 NASBDeuteronomy 28:63 KJVDeuteronomy 28:63 CommentariesDeuteronomy 28:63 Bible AppsDeuteronomy 28:63 Biblia ParalelaDeuteronomy 28:63 Chinese BibleDeuteronomy 28:63 French BibleDeuteronomy 28:63 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 28:62
Top of Page
Top of Page