Deuteronomy 12:30
8104 [e]   30
hiš·šā·mer   30
הִשָּׁ֣מֶר   30
take heed   30
V‑Nifal‑Imp‑ms   30
 
lə·ḵā,
לְךָ֗
to yourself
Prep | 2ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
that
Conj
5367 [e]
tin·nā·qêš
תִּנָּקֵשׁ֙
you are not ensnared
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֔ם
to follow them
Prep | 3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
8045 [e]
hiš·šā·mə·ḏām
הִשָּׁמְדָ֣ם
they are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 3mp
6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
6435 [e]
ū·p̄en-
וּפֶן־
that
Conj‑w | Conj
1875 [e]
tiḏ·rōš
תִּדְרֹ֨שׁ
you do not inquire
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 430 [e]
lê·lō·hê·hem
לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם
after their gods
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֨ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
349 [e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֨ה
how
Interjection
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏū
יַעַבְד֜וּ
did serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֤ם
nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
N‑mpc | 3mp
6213 [e]
wə·’e·‘ĕ·śeh-
וְאֶעֱשֶׂה־
and will do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
likewise
Adv
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, ‘ How did these nations worship their gods? I’ll also do the same.’

New American Standard Bible
beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'

King James Bible
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Parallel Verses
International Standard Version
after they have been destroyed in your sight, be careful not to be ensnared as they were. Otherwise, you will seek their gods and ask yourselves, 'How do these nations serve their gods? I will do likewise.'

American Standard Version
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.

Young's Literal Translation
take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so -- even I?
Links
Deuteronomy 12:30Deuteronomy 12:30 NIVDeuteronomy 12:30 NLTDeuteronomy 12:30 ESVDeuteronomy 12:30 NASBDeuteronomy 12:30 KJVDeuteronomy 12:30 CommentariesDeuteronomy 12:30 Bible AppsDeuteronomy 12:30 Biblia ParalelaDeuteronomy 12:30 Chinese BibleDeuteronomy 12:30 French BibleDeuteronomy 12:30 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 12:29
Top of Page
Top of Page