Joel 3
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Valley of Jehoshaphat
3:1   3754
3:1   ότι
3:1   For 
2400
ιδού
behold, 
1473
εγώ
I 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
2250-1565
ημέραις εκείναις
those days 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τω
  
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time, 
3752
όταν
whenever 
1994
επιστρέψω
[6shall return 
3588
την
1the 
161
αιχμαλωσίαν
2captivity 
*
Ιούδα
3of Judah 
2532
και
4and 
*
Ιερουσαλήμ
5Jerusalem], 
3:2   4863
3:2   συνάξω
3:2   I will gather 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations, 
2532
και
and 
2609
κατάξω
I will lead 
1473
αυτά
them 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2835.1
κοιλάδα
valley 
*
Ιωσαφάτ
of Jehoshaphat. 
2532
και
And 
1252
διακριθήσομαι
I will litigate 
4314
προς
with 
1473
αυτούς
them 
1563
εκεί
there 
5228
υπέρ
for 
3588
του
  
2992-1473
λαού μου
my people, 
2532
και
and 
3588
της
  
2817-1473
κληρονομίας μου
my inheritance 
*
Ισραήλ
Israel, 
3739
ους
whom 
1289
διέσπειρα
I dispersed 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσι
nations, 
2532
και
even 
3588
την
the one 
1093-1473
γην μου
[2my land 
2612.1
κατεδείλαντο
1 who divided]. 
3:3   2532
3:3   και
3:3   And 
1909
επί
[3over 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν μου
4my people 
906
έβαλον
1they cast 
2819
κλήρους
2lots]; 
2532
και
and 
1325
έδωκαν
gave 
3588
τα
the 
3808
παιδάρια
boys 
4204
πόρναις
to harlots, 
2532
και
and 
3588
τα
[2the 
2877
κοράσια
3young women 
4453
επώλουν
1sold] 
473
αντί
for 
3588
του
  
3631
οίνου
wine, 
2532
και
and 
4095
έπινον
drank. 
3:4   2532
3:4    και
3:4   And 
5100
τι
what 
1473
υμείς
are you 
1473
εμοί
to me, 
*
Τύρος
O Tyre 
2532
και
and 
*
Σιδών
Sidon, 
2532
και
and 
3956
πάσα
all 
*
Γαλιλαία
Galilee 
246
αλλοφύλων
of the Philistines? 
3361
μη
Do 
468
ανταπόδομα
[4a recompense 
1473
υμείς
1you 
467
ανταποδίδοτέ
2recompense 
1473
μοι
3to me]? 
2228
η
or 
3422.2
μνησικακείτε
[2have resentment 
1473
υμείς
1do you] 
1473
εμοί
to me? 
3689.5
οξέως
Swiftly 
2532
και
and 
5030
ταχέως
quickly 
467
ανταποδώσω
I will recompense 
3588
το
  
468-1473
ανταπόδομα υμών
your recompense 
1519
εις
upon 
2776-1473
κεφαλάς υμών
your heads; 
3:5   446.2
3:5   ανθ' ων
3:5   because 
3588
το
  
694-1473
αργύριόν μου
[2my silver 
2532
και
3and 
3588
το
  
5553-1473
χρυσίον μου
4my gold 
2983
ελάβετε
1you took], 
2532
και
and 
3588
τα
the 
1952.1
επίλεκτά
chosen things 
1473
μου
of mine; 
3588
τα
the 
2570
καλά
good things 
1533
εισηνέγκατε
you carried 
1519
εις
into 
3588
τους
  
3485-1473
ναούς υμών
your temples. 
3:6   2532
3:6   και
3:6   And 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Ιούδα
of Judah, 
2532
και
and 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem 
591
απέδοσθε
you rendered 
3588
τοις
to the 
5207
υιοίς
sons 
3588
των
of the 
*
Ελλήνων
Greeks, 
3704
όπως
so that 
1856
εξώσητε
you should push 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from out of 
3588
των
  
3725
ορίων αυτών
their borders. 
3:7   2532
3:7   και
3:7   And 
2400
ιδού
behold, 
1473
εγώ
I 
1825
εξεγείρω
will awaken 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
5117
τόπου
place 
3739
ου
of which 
591
απέδοσθε
you rendered 
1473
αυτούς
them 
1563
εκεί
there; 
2532
και
and 
467
ανταποδώσω
I will recompense 
468-1473
ανταπόδομα υμών
your recompense 
1519
εις
onto 
2776-1473
κεφαλάς υμών
your heads. 
3:8   2532
3:8   και
3:8   And 
591
αποδώσομαι
I will render 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς υμών
your sons 
2532
και
and 
3588
τας
  
2364-1473
θυγατέρας υμών
your daughters 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
5207
υιών
of sons 
*
Ιούδα
of Judah; 
2532
και
and 
591
αποδώσονται
they shall render 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
161
αιχμαλωσίαν
captivity, 
1519
εις
into 
1484
έθνος
a nation 
3112
μακράν
far 
566
απέχον
at a distance, 
3754
ότι
for 
3588
ο
the 
2962
κύριος
lord 
2980
ελάλησε
spoke. 
3:9   2784
3:9   κηρύξατε
3:9   Proclaim 
3778
ταύτα
these things 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσιν
nations! 
37
αγιάσατε
Sanctify 
4171
πόλεμον
a war! 
1825
εξεγείρατε
Awaken 
3588
τους
the 
3163.2
μαχητάς
warriors! 
4317
προσαγάγετε
Lead forward 
2532
και
and 
305
αναβαίνετε
ascend 
3956
πάντες
all 
435
άνδρες
men 
4170.3
πολεμισταί
of war! 
3:10   4792.1
3:10   συγκόψατε
3:10   Cut up 
3588
τα
  
723-1473
άροτρα υμών
your plows 
1519
εις
into 
4501
ρομφαίας
broadswords, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1407-1473
δρέπανα υμών
your sickles 
1519
εις
into 
4577.2
σειρομάστας
spears! 
3588
ο
Let the 
102
αδύνατος
powerless 
3004
λεγέτω
say 
3754
ότι
that, 
2480-1473
ισχύω εγω
I am strong! 
3:11   4867
3:11   συναθροίζεσθε
3:11   Gather together 
2532
και
and 
1531
εισπορεύεσθε
enter 
3956
πάντα
all 
3588
τα
  
1484
έθνη
nations 
2943
κυκλόθεν
round about! 
2532
και
And 
4863
συνάχθητε
gather together 
1563
εκεί
there! 
3588
ο
Let the 
4239
πρα=ς
gentle one 
1510.5
έστω
be 
3163.2
μαχητής
a warrior! 
3:12   1825
3:12   εξεγειρέσθωσαν
3:12   Awaken 
2532
και
and 
305
αναβαινέτωσαν
ascend 
3956
πάντα
all 
3588
τα
  
1484
έθνη
nations 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2835.1
κοιλάδα
valley 
*
Ιωσαφάτ
of Jehoshaphat! 
1360
διότι
for 
1563
εκεί
there 
2523
καθιώ
I will sit 
3588
του
  
1252
διακρίναι
to separate 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations 
2943
κυκλόθεν
round about. 
3:13   1821
3:13   εξαποστείλατε
3:13   Send out 
1407
δρέπανα
sickles! 
3754
ότι
for 
3936
παρέστηκεν
[3stands by 
3588
ο
1the 
5166.2
τρυγητός
2gathering of the crops]. 
1531
εισπορεύεσθε
Enter in! 
3961
πατείτε
Tread! 
1360
διότι
for 
4134
πλήρης
[3 is full 
3588
η
1the 
3025
ληνός
2wine vat]. 
5239.1
υπερεκχείται
[3overflow 
3588
τα
1The 
5276
υπολήνια
2wine-vats], 
3754
ότι
for 
4129
επληθύνθη
[2are multiplied 
3588
τα
  
2556-1473
κακά αυτών
1their evils]. 
3:14   2279
3:14   ήχοι
3:14   Sounds 
1837
εξήχησαν
resounded 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2835.1
κοιλάδι
valley 
3588
της
  
1349
δίκης
of punishment, 
3754
ότι
for 
1451
εγγύς
[3 is near 
2250
ημέρα
1 the day 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2835.1
κοιλάδι
valley 
3588
της
  
1349
δίκης
of punishment. 
3:15   3588
3:15   ο
3:15   The 
2246
ήλιος
sun 
2532
και
and 
3588
η
the 
4582
σελήνη
moon 
4951.5
συσκοτάσουσι
shall darken, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
792
αστέρες
stars 
1416
δύσουσι
shall let down 
3588
το
  
5338-1473
φέγγος αυτών
their brightness. 
The LORD Will Spare His People
3:16   3588-1161
3:16   ο δε
3:16   But the 
2962
κύριος
lord 
1537
εκ
[2from 
*
Σιών
3Zion 
349
ανακράξεται
1shall shout aloud], 
2532
και
and 
1537
εξ
[3from out of 
*
Ιερουσαλήμ
4Jerusalem 
1325
δώσει
1shall utter 
5456-1473
φωνήν αυτού
2his voice]. 
2532
και
And 
4579
σεισθήσεται
[6shall be shaken 
3588
ο
1the 
3772
ουρανός
2heaven 
2532
και
3and 
3588
η
4the 
1093
γη
5earth], 
3588-1161
ο δε
but the 
2962
κύριος
lord 
5339
φείσεται
shall spare 
3588
του
  
2992-1473
λαού αυτού
his people, 
2532
και
and 
1765
ενισχύσει
shall strengthen 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 
3:17   2532
3:17   και
3:17   And 
1097
γνώσεσθε
you shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God 
2681
κατασκηνών
encamping 
1722
εν
in 
*
Σιών
Zion, 
3735
όρει
[3mountain 
39
αγίω
2holy 
1473
μου
1my]. 
2532
και
And 
1510.8.3-*
έσται Ιερουσαλήμ
Jerusalem will be 
39
αγία
holy, 
2532
και
and 
241
αλλογενείς
foreigners 
3756
ου
  
1330
διελεύσονται
shall go 
1223
δι'
through 
1473
αυτής
her 
3765
ουκέτι
no longer. 
3:18   2532
3:18   και
3:18   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day 
645.2
αποσταλάξει
[3will trickle down 
3588
τα
1the 
3735
όρη
2mountains] 
1098.4
γλυκασμόν
sweetness, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
1015
βουνοί
hills 
4482
ρυήσονται
shall flow 
1051
γάλα
milk, 
2532
και
and 
3956
πάσαι
all 
3588
αι
the 
859
αφέσεις
releases 
*
Ιούδα
of Judah 
4482
ρυήσονται
shall flow 
5204
ύδατα
waters; 
2532
και
and 
4077
πηγή
a spring 
1537
εξ
[2from out of 
3624
οίκου
3 the house 
2962
κυρίου
4of the lord 
1831
εξελεύσεται
1shall come forth], 
2532
και
and 
4222
ποτιεί
it shall water 
3588
τον
the 
5493
χειμάρρουν
rushing stream 
3588
των
of the 
4979.3
σχοίνων
rushes. 
3:19   *
3:19   Αίγυπτος
3:19   Egypt 
1519
εις
[2for 
854
αφανισμόν
3extinction 
1510.8.3
έσται
1will be], 
2532
και
and 
3588
η
  
*
Ιδουμαία
Edom 
1519
εις
for 
3977.1
πεδίον
a plain 
854
αφανισμού
of extinction, 
1537
εξ
because of 
93
αδικιών
iniquities 
5207
υιών
of the sons 
*
Ιούδα
of Judah, 
446.2
ανθ' ων
because 
1632
εξέχεαν
they poured out 
129
αίμα
blood 
1342
δίκαιον
of the just 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1093-1473
γη αυτών
their land. 
3:20   3588-1161
3:20   η δε
3:20   But 
*
Ιουδαία
Judea 
1519
εις
[2into 
3588
τον
3the 
165
αιώνα
4eon 
2730
κατοικηθήσεται
1shall dwell], 
2532
και
and 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
1519
εις
for 
1074
γενεάς
generations 
1074
γενεών
of generations. 
3:21   2532
3:21   και
3:21   And 
1567
εκζητήσω
I will require 
3588
το
  
129-1473
αίμα αυτών
their blood, 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
no way 
121.1
αθωώσω
acquit. 
2532
και
And 
2962
κύριος
the lord 
2681
κατασκηνώσει
shall encamp 
1722
εν
in 
*
Σιών
Zion. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Joel 2
Top of Page
Top of Page