Jeremiah 2
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Israel Abandons The LORD
2:1   2532
2:1   και
2:1   And 
1096
εγένετο
came to pass 
4487
ρήμα
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγον
saying, 
2:2   4198
2:2   πορεύου
2:2   Go, 
2532
και
and 
994
βοά
yell 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3775
ώτα
ears 
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem! 
3004
λέγων
saying, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3403
εμνήσθην
I remembered 
1656
ελέους
the mercy 
3503-1473
νεότητός σου
of your youth, 
2532
και
and 
26
αγάπης
the love 
5050-1473
τελειώσεώς σου
of your consecration, 
3588
του
  
1811-1473
εξακολουθήσαί σε
for you to follow after 
3588
τω
the 
39
αγίω
holy one 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord; 
2:3   39
2:3   άγιος
2:3   Holy 
*
Ισραήλ
Israel 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
746
αρχή
the beginning 
1081-1473
γεννημάτων αυτού
of his offspring. 
3956
πάντες
All 
3588
οι
the ones 
2068
έσθοντες
devouring 
1473
αυτόν
him 
4131.2
πλημμελήσουσι
shall offend; 
2556
κακά
evils 
2240
ήξει
shall come 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord. 
2:4   191
2:4   ακούσατε
2:4   Hear 
3056
λόγον
the word 
2962
κυρίου
of the lord, 
3624
οίκος
O house 
*
Ιακώβ
of Jacob, 
2532
και
and 
3956
πάσα
every 
3965
πατριά
family 
3624
οίκου
of the house 
*
Ισραήλ
of Israel! 
2:5   3592
2:5   τάδε
2:5   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
5100
τι
What 
2147
εύροσαν
[4find 
3588
οι
  
3962
πατέρες
3fathers 
1473
υμών
2did your 
1722
εν
5in 
1473
εμοί
6me 
4131.3
πλημμέλημα
1trespass] 
3754
ότι
that 
868
απέστησαν
they left 
3112
μακράν
far 
575
απ'
from 
1473
εμού
me, 
2532
και
and 
4198
επορεύθησαν
went 
3694
οπίσω
after 
3588
των
the 
3152
ματαίων
vain things, 
2532
και
and 
3154
εματαιώθησαν
acted in folly? 
2:6   2532
2:6   και
2:6   And 
3756-2036
ουκ είπον
they said not, 
4226
που
Where 
1510.2.3
εστι
is 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the one 
321
αναγαγών
directing 
1473
ημάς
us 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3588
ο
the one 
2526.1
καθοδηγήσας
steering 
1473
ημάς
us 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness, 
1722
εν
in 
1093
γη
[4land 
552
απείρω
1a vast 
2532
και
2and 
4.2
αβάτω
3untrodden], 
1722
εν
in 
1093
γη
a land 
504
ανύδρω
waterless 
2532
και
and 
175
ακάρπω
unfruitful, 
1722
εν
in 
1093
γη
a land 
3739
η
in which 
3756
ου
no 
1353
διώδευσεν
[2traveled through 
1722
εν
3in 
1473
αυτή
4it 
435
ανήρ
1man], 
2532
και
and 
3756
ου
no 
2730
κατώκησεν
[2dwelt 
444
άνθρωπος
1man] 
1563
εκεί
there? 
2:7   2532
2:7   και
2:7   And 
1521-1473
εισήγαγον υμάς
I led you 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
*
Κάρμηλον
Carmel, 
3588
του
  
2068
φαγείν
to eat 
3588
τους
the 
2590
καρπούς
fruits 
1473
αυτού
of it, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
18
αγαθά
good things 
1473
αυτού
of it. 
2532
και
And 
1525
εισήλθετε
you entered, 
2532
και
and 
3392
εμιάνατε
defiled 
3588
την
  
1093-1473
γην μου
my land; 
2532
και
and 
3588
την
  
2817-1473
κληρονομίαν μου
my inheritance 
5087
έθεσθε
you made 
1519
εις
into 
946
βδέλυγμα
an abomination. 
2:8   3588
2:8   οι
2:8   The 
2409
ιερείς
priests 
3756-2036
ουκ είπον
said not, 
4226
που
Where 
1510.2.3
εστι
is 
2962
κύριος
the lord? 
2532
και
And 
3588
οι
the ones 
472
αντεχόμενοι
resisting 
3588
του
the 
3551
νόμου
law 
3756
ουκ
have not 
1987
ηπίσταντό
made acknowledgment 
1473
με
to me; 
2532
και
and 
3588
οι
the 
4166
ποιμένες
shepherds 
764
ησέβουν
were impious 
1519
εις
to 
1473
εμέ
me; 
2532
και
and 
3588
οι
the 
4396
προφήται
prophets 
4395
προεφήτευσον
prophesied 
3588
τη
  
*
Βάαλ
by Baal, 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[2after 
512
ανωφελούς
3unprofitable things 
4198
επορεύθησαν
1they went]. 
2:9   1223
2:9   διά
2:9   On account of 
3778
τούτο
this, 
2089
έτι
still 
2919
κριθήσομαι
I will arbitrate 
4314
προς
for 
1473
υμάς
you, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord; 
2532
και
and 
4314
προς
for 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
3588
των
  
5207-1473
υιών υμών
of your sons 
2919
κριθήσομαι
I will arbitrate. 
2:10   2089
2:10   έτι
2:10   For 
1330
διέλθετε
go 
1519
εις
into 
3520
νήσους
the islands 
*
Χεττιείμ
of the Chittim, 
2532
και
and 
1492
ίδετε
see! 
2532
και
And 
1519
εις
[2unto 
*
Κηδάρ
3Kedar 
649
αποστείλατε
1send], 
2532
και
and 
3539
νοήσατε
comprehend 
4970
σφόδρα
exceedingly! 
2532
και
And 
1492
ίδετε
see! 
1487
ει
if 
1096
γέγονε
[2have taken place 
5108
τοιαύτα
1such things] 
2:11   1487
2:11   ει
2:11   if 
236
αλλάξωνται
[2changed 
1484
έθνη
1nations] 
2316-1473
θεούς αυτών
their gods, 
2532
και
and 
3778
ούτοι
these 
3756-1510.2.6
ουκ εισί
are not 
2316
θεοί
gods! 
3588
ο
  
1161
δε
But 
2992-1473
λαός μου
my people 
236
ηλλάξατο
changed 
3588
την
  
1391-1473
δόξαν αυτών
their glory 
1537
εξ
by 
3739
ης
which 
3756
ουκ
they do not 
5623
ωφεληθήσονται
derive benefit. 
2:12   1839
2:12   εξέστη
2:12   [3is amazed 
3588
ο
1The 
3772
ουρανός
2heaven] 
1909
επί
by 
3778
τούτο
this, 
2532
και
and 
5425
έφριξεν
shuddered 
1909
επί
over it 
4183
πλείον
much, 
4970
σφόδρα
exceedingly, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
2:13   3754
2:13   ότι
2:13   For 
1417
δύο
two 
2532
και
and 
4190
πονηρά
wicked things 
4160
εποίησεν
[2did 
3588
ο
  
2992-1473
λαός μου
1my people] 
1473
εμέ
to me; 
1459
εγκατέλιπον
they abandoned 
4077
πηγήν
the spring 
5204
ύδατος
of water 
2222
ζωής
of life, 
2532
και
and 
3736
ώρυξαν
they dug 
1438
εαυτοίς
for themselves 
2978.1
λάκκους
cisterns 
4937
συντετριμμένους
having been broken, 
3739
οι
the ones which 
3756
ου
are not 
1410
δυνήσονται
able 
5204
ύδωρ
[2water 
4912
συνέχειν
1to hold]. 
2:14   3361
2:14   μη
2:14     
1401
δούλός
[3a servant 
1510.2.3
εστιν
1Is 
*
Ισραήλ
2Israel] 
2228
η
or 
3615.3
οικογενής
[2native-born 
1510.2.3
εστι
1is he]? 
1302
διατί
Why did 
1519
εις
[2for 
4307.2
προνομήν
3plunder 
1096
εγένετο
1he become]? 
2:15   1909
2:15   επ'
2:15   Upon 
1473
αυτόν
him 
5612
ωρύοντο
[2roar 
3023
λέοντες
1 the lions], 
2532
και
and 
1325
έδωκαν
[6gave out 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτών
7their voice 
3739
οι
1the ones who 
5021
έταξαν
2ordered 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτού
3his land 
1519
εις
4for 
854
αφανισμόν
5extinction]. 
2532
και
And 
3588
αι
  
4172-1473
πόλεις αυτού
his cities 
2679
κατεσκάφησαν
they razed 
3844
παρά
so as for 
3588
το
  
3361
μη
no one 
2730
κατοικείσθαι
to dwell. 
2:16   2532
2:16   και
2:16   And 
5207
υιοί
the sons 
*
Μέμφεως
of Memphis 
2532
και
and 
*
Τάφνας
Tahapanhes 
1097
έγνωσάν
knew 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
2661.1
κατέπαιζόν
were mocking 
1473
σου
you. 
2:17   3780
2:17   ουχί
2:17   Were not 
3778
ταύτα
these things 
4160
εποίησάν
done 
1473
σοι
to you 
3588
του
for 
2641-1473
καταλιπείν σε
your forsaking 
1473
εμέ
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God? 
2:18   2532
2:18   και
2:18   And 
3568
νυν
now, 
5100
τι
what is it 
1473
σοι
to you 
2532
και
and 
3588
τη
the 
3598
οδώ
way 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3588
του
  
4095
πιείν
to drink 
5204
ύδωρ
the water 
*
Σειώρ
of Sihor? 
2532
και
And 
5100
τι
what is it 
1473
σοι
to you 
3588
τη
in the 
3598
οδώ
way 
*
Ασσυρίων
of the Assyrians, 
3588
του
  
4095
πιείν
to drink 
5204
ύδωρ
water 
4215
ποταμών
of the rivers? 
2:19   3811
2:19   παιδεύσει
2:19   [2shall correct 
1473
σε
3you 
3588
η
  
646-1473
αποστασία σου
1Your defection], 
2532
και
and 
3588
η
  
2549-1473
κακία σου
your evil 
1651
ελέγξει
shall reprove 
1473
σε
you. 
2532
και
And 
1097
γνώθι
know 
2532
και
and 
1492
ίδε
see 
3754
ότι
that 
4089
πικρόν
[3 is bitter 
1473
σοι
4to you 
3588
το
  
2641-1473
καταλιπείν σε
1your forsaking 
1473
εμέ
2me]! 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God. 
2532
και
And 
3756-2106
ουκ ευδόκησα
I thought not well 
1722
εν
in 
1473
σοι
you, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God. 
2:20   3754
2:20   ότι
2:20   For 
575
απ'
from 
165
αιώνος
the eon 
4937
συνέτριψας
you broke 
3588
τον
  
2218-1473
ζυγόν σου
your yoke, 
2532
και
and 
1284
διέρρηξας
tore up 
3588
τους
  
1199-1473
δεσμούς σου
your bonds. 
2532
και
And 
2036
είπας
you said, 
3756
ου
I will not 
1398
δουλεύσω
serve, 
235
αλλά
but 
4198
πορεύσομαι
I will go 
1909
επί
upon 
3956
πάντα
every 
1015
βουνόν
[2hill 
5308
υψηλόν
1high], 
2532
και
and 
5270
υποκάτω
underneath 
3956
παντός
every 
3586
ξύλου
[2tree 
2683.1
κατασκίου
1shady]; 
1563
εκεί
there 
1315.1
διαχυθήσομαι
I will disperse 
1722
εν
in 
3588
τη
  
4202-1473
πορνεία μου
my harlotry. 
2:21   1473-1161
2:21   εγώ δε
2:21   But I 
5452
εφύτευσά
planted 
1473
σε
you 
288
άμπελον
a grapevine 
2593
καρποφόρον
bearing fruit — 
3956
πάσαν
all 
228
αληθινήν
true. 
4459
πως
How 
4762
εστράφης
are you turned 
1519
εις
into 
4088
πικρίαν
bitterness — 
3588
η
  
288
άμπελος
[2grapevine 
3588
η
  
245
αλλοτρία
1a strange]? 
2:22   1437
2:22   εάν
2:22   If 
637
αποπλύνης
you should wash 
1722
εν
in 
3538.2
νίτρω
bleach, 
2532
και
and 
4129
πληθύνης
should multiply 
4572
σεαυτή
[2to yourself 
4157.1
πόαν
1soap], 
2777.3
κεκηλίδωσαι
still you are spotted 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
931473
αδικίαις  σου
your iniquities 
1726
εναντίον
before 
1473
εμού
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
2:23   4459
2:23   πως
2:23   How 
2046
ερείς
will you say, 
3756-3392
ουκ εμιάνθην
I was not defiled, 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[2after 
3588
της
  
*
Βάαλ
3Baal 
3756-4198
ουκ επορεύθην
1I went not]? 
1492
ίδε
Behold 
3588
τας
  
3598-1473
οδούς σου
your ways 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4179.3
πολυανδρίω
cemetery, 
2532
και
and 
1097
γνώθι
know 
5100
τι
what 
4160
εποίησας
you did! 
3796
οψέ
[3in the evening 
5456-1473
φωνή αυτής
1Her voice 
3649
ωλόλυξε
2shrieks]. 
2:24   3588
2:24   τας
2:24     
3598-1473
οδούς αυτής
Her ways 
4115
επλάτυνεν
widen 
1909
εφ'
over 
5204
ύδατα
waters 
2048
ερήμου
of the wilderness; 
1722
εν
in 
1939
επιθυμίαις
the desires 
5590-1473
ψυχής αυτής
of her soul 
4153.1
επνευματοφορείτο
she was being carried by the wind; 
3860
παρεδόθη
she was delivered up to them, 
5100
τις
who 
1994
επιστρέψει
will turn 
1473
αυτήν
her? 
3956
πάντες
All 
3588
οι
the ones 
2212
ζητούντες
seeking 
1473
αυτήν
her 
3756
ου
shall not 
2872
κοπιάσουσιν
tire; 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5014-1473
ταπεινώσει αυτής
her humiliation 
2147
ευρήσουσιν
they shall find 
1473
αυτήν
her. 
2:25   654
2:25   απόστρεψον
2:25   Turn 
3588
τον
  
4228-1473
πόδα σου
your foot 
575
από
from 
3598
οδού
[2way 
5138
τραχείας
1 the rough], 
2532
και
and 
3588
τον
  
5333.2-1473
φάρυγγά σου
your throat 
575
από
from 
1373
δίψους
thirst! 
3588
η
  
1161
δε
But 
2036
είπεν
she said, 
407
ανδριούμαι
I will be manly. 
3754
ότι
For 
25
ηγάπησα
I loved 
245
αλλοτρίους
strangers, 
2532
και
and 
3694
οπίσω
[2after 
1473
αυτών
3them 
4198
επορεύετο
1went]. 
2:26   5613
2:26   ως
2:26   As 
152
αισχύνη
shame 
2812
κλέπτου
of a thief 
3752
όταν
whenever 
234.1
αλώ
he should be captured, 
3779
ούτως
so 
153
αισχυνθήσονται
shall [4be ashamed 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel]; 
1473
αυτοί
they, 
2532
και
and 
3588
οι
  
935-1473
βασιλείς αυτών
their kings, 
2532
και
and 
3588
οι
  
758-1473
άρχοντες αυτών
their rulers, 
2532
και
and 
3588
οι
  
2409-1473
ιερείς αυτών
their priests, 
2532
και
and 
3588
οι
  
4396-1473
προφήται αυτών
their prophets. 
2:27   3588
2:27   τω
2:27   [2to the 
3586
ξύλω
3tree 
2036
είπον
1They said] 
3754
ότι
that, 
3962
πατήρ
[4father 
1473
μου
3my 
1510.2.2
ει
2are 
1473
συ
1You]; 
2532
και
and 
3588
τω
to the 
3037
λίθω
stone, 
1473
συ
You 
1080
εγέννησάς
engendered 
1473
με
me. 
2532
και
And 
4762
έστρεψαν
they turned 
1909
επ'
[2against 
1473
εμέ
3me 
3577
νώτα
1 their backs], 
2532
και
and 
3756
ου
not 
4383-1473
πρόσωπα αυτών
their faces. 
2532
και
And 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2540
καιρώ
time 
3588
των
  
2556-1473
κακών αυτών
of their evils 
2046
ερούσιν
they shall say, 
450
ανάστα
Rise up 
2532
και
and 
4982
σώσον
deliver 
1473
ημάς
us! 
2:28   2532
2:28   και
2:28   And 
4226
που
where 
1510.2.6
εισιν
are 
3588
οι
  
2316-1473
θεοί σου
your gods 
3739
ους
which 
4160
εποίησας
you made 
4572
σεαυτώ
for yourself? 
1487
ει
Shall 
450
αναστήσονται
they rise up 
2532
και
and 
4982
σώσουσί
deliver 
1473
σε
you 
1722
εν
in 
2540
καιρώ
the time 
3588
της
  
2561-1473
κακώσεώς σου
of your ill-treatment, no. 
3754
ότι
For 
2596
κατά
according to 
706
αριθμόν
the number 
3588
των
  
4172-1473
πόλεών σου
of your cities 
1510.7.6
ήσαν
were 
2316-1473
θεοί σου
your gods, 
*
Ιούδα
O Judah; 
2532
και
and 
2596
κατά
according to 
706
αριθμόν
the number 
1353.1
διόδων
of the corridors 
3588
της
  
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem, 
2380
έθυον
they sacrificed 
3588
τη
to 
*
Βάαλ
Baal. 
2:29   2444
2:29   ινατί
2:29   Why 
2980
λαλείτε
do you speak 
4314
προς
to 
1473
με
me? 
3956-1473
πάντες υμείς
You all 
764
ησεβήσατε
acted impious, 
2532
και
and 
3956-1473
πάντες υμείς
you all 
457.1
ηνομήσατε
acted lawlessly 
1519
εις
against 
1473
εμέ
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
2:30   3155
2:30   μάτην
2:30   In vain 
3960
επάταξα
I struck 
3588
τα
  
5043-1473
τέκνα υμών
your children. 
3809
παιδείαν
[2correction 
3756-1209
ουκ εδέξασθε
1They received not]. 
3162
μάχαιρα
A sword 
2719
κατέφαγε
devoured 
3588
τους
  
4396-1473
προφήτας υμών
your prophets, 
5613
ως
as 
3023
λέων
a lion 
3739
ο
  
3645
ολοθρεύων
annihilating. 
2532
και
And 
3756-5399
ουκ εφοβήθητε
you feared not. 
2:31   191
2:31   ακούσατε
2:31   Hear 
3056
λόγον
the word 
2962
κυρίου
of the lord! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3361
μη
Did 
2048
έρημος
[2a wilderness 
1096
εγενόμην
1I become] 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
to Israel, 
2228
η
or 
1093
γη
a land 
5502.3
κεχερσωμένη
being made barren? 
1302
διατί
Why 
2036
είπεν
said 
3588
ο
  
2992-1473
λαός μου
my people, 
3756
ου
We will not 
2961
κυριευθησόμεθα
be lorded over, 
2532
και
and 
3756
ουχ
we shall not 
2240
ήξομεν
come 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
2089
έτι
any longer? 
2:32   3361
2:32   μη
2:32   Will 
1950
επιλήσεται
[2forget 
3565
νύμφη
1 the bride] 
3588
τον
  
2889-1473
κόσμον αυτής
her bridal ornament, 
2532
και
and 
3933
παρθένος
the virgin 
3588
την
  
4737.1-1473
στηθοδεσμίδα αυτής
her breastband? 
3588
ο
  
1161
δε
But 
2992-1473
λαός μου
my people 
1950
επελάθετό
forgot 
1473
μου
me 
2250
ημέρας
for days 
3739
ων
which 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
706
αριθμός
number. 
2:33   5100
2:33   τι
2:33   What 
2089
έτι
[3yet 
2570
καλόν
1good device 
2006.2
επιτηδεύσεις
2will you] apply 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
3598-1473
οδοίς σου
your ways 
3588
του
  
2212
ζητείν
to seek 
26.1
αγάπησιν
affection? 
3756
ουχ
It will not 
3779
ούτως
be thus. 
235
αλλά
But 
2532
και
even 
1473
συ
you 
4188.2
επονηρεύσω
did wicked 
3588
του
  
3392
μιάναι
to defile 
3588
τας
  
3598-1473
οδούς σου
your ways. 
2:34   2532
2:34   και
2:34   And 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
5495-1473
χερσί σου
your hands 
2147
ευρέθησαν
was found 
129
αίματα
blood 
5590
ψυχών
[2souls 
121
αθώων
1of innocent]. 
3756
ουκ
[3not 
1722
εν
4in 
1357.2
διορύγμασιν
5ditches 
2147
εύρον
1I found 
1473
αυτούς
2them], 
235
αλλ'
but 
1909
επί
upon 
3956
πάση
every 
1409.2
δρυϊ
oak. 
2:35   2532
2:35   και
2:35   And 
2036
είπας
you said, 
121-1510.2.1
αθώος ειμί
I am innocent, 
235
αλλά
but 
654
αποστραφήτω
turn 
3588
ο
  
2372-1473
θυμός αυτού
his rage 
575
απ'
from 
1473
εμού
me! 
2400
ιδού
Behold, 
1473
εγώ
I 
2919
κρίνομαι
judge 
4314
προς
against 
1473
σε
you, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3004-1473
λέγειν σε
your saying, 
3756-264
ουχ ήμαρτον
I sinned not. 
2:36   3754
2:36   ότι
2:36   For 
2706
κατεφρόνησας
you are disdained 
4970
σφόδρα
very much 
3588
του
of the 
1208.1
δευτερώσαι
repeating a second time 
3588
τας
  
3598-1473
οδούς σου
of your ways. 
2532
και
And 
575
από
from 
*
Αιγύπτου
Egypt 
2617
καταισχυνθήση
you shall be disgraced, 
2531
καθώς
as 
2617
κατησχύνθης
you were disgraced 
575
από
by 
*
Ασσούρ
Assyria. 
2:37   3754
2:37   ότι
2:37   For 
2532
και
even 
1782
εντεύθεν
from here 
1831
εξελεύση
you shall go forth, 
2532
και
and 
3588
αι
  
5495-1473
χείρές σου
your hands 
1909
επί
will be upon 
3588
της
  
2776-1473
κεφαλής σου
your head. 
3754
ότι
For 
683-2962
απώσατο κύριος
the lord thrusted away 
3588
την
  
1680-1473
ελπίδα σου
your hope, 
2532
και
and 
3756
ουκ
you shall not 
2137
ευοδωθήση
be prosperous 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 1
Top of Page
Top of Page