Deuteronomy 7
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The LORD's Prized People
7:1   2532
7:1   και
7:1   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1521
εισαγαγείν
[3bringing 
1473
σε
4you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
1519
εις
into 
3739
ην
which 
1531
εισπορεύη
you enter 
1563
εκεί
there 
2816
κληρονομήσαι
to inherit 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
1808
εξάρη
he shall lift away 
1484
έθνη
[4nations 
3173
μεγάλα
1great 
2532
και
2and 
4183
πολλά
3numerous] 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου σου
your presence — 
3588
τον
the 
*
Χετταίον
Hittite, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
*
Γεργεσαίον
Girgashite, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
*
Αμορραίον
Amorite, 
2532
και
and 
*
Χαναναίον
Canaanite, 
2532
και
and 
*
Φερεζαίον
Perizzite, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
*
Ευαίον
Hivite, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
*
Ιεβουσαίον
Jebusite — 
2033
επτά
seven 
1484
έθνη
[4nations 
3173
μεγάλα
1great 
2532
και
2and 
4183
πολλά
3numerous], 
2532
και
even 
2478
ισχυρότερα
stronger than 
1473
υμών
you. 
7:2   2532
7:2   και
7:2   And 
3860
παραδώσει
[3shall deliver 
1473
αυτούς
4them 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
into 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας σου
your hands, 
2532
και
and 
3960
πατάξεις
you shall strike 
1473
αυτούς
them. 
854
αφανισμώ
To extinction 
853
αφανιείς
you shall remove 
1473
αυτούς
them. 
3756
ου
You shall not 
1303
διαθήση
ordain 
4314
προς
with 
1473
αυτούς
them 
1242
διαθήκην
a covenant, 
3762.1
ουδε μη
nor in any way 
1653
ελεήσης
should you show mercy 
1473
αυτούς
unto them; 
7:3   3762.1
7:3   ουδέ μη
7:3   nor 
1059.1
γαμβρεύσητε
contract a marriage 
4314
προς
with 
1473
αυτούς
them. 
3588
την
  
2364-1473
θυγατέρα σου
[3your daughter 
3756
ου
1You shall not 
1325
δώσεις
2give] 
3588
τω
to 
5207-1473
υιώ αυτού
his son, 
2532
και
and 
3588
την
  
2364-1473
θυγατέρα αυτού
his daughter 
3756
ου
you shall not 
2983
λήψη
take 
3588
τω
to 
5207-1473
υιώ σου
your son. 
7:4   868
7:4   αποστήσει
7:4   [3will leave 
1063
γαρ
1For 
3588
τον
  
5207-1473
υιόν σου
2your son] 
575
απ'
from 
1473
εμού
me, 
2532
και
and 
3000
λατρεύσει
shall serve 
2316-2087
θεοίς ετέροις
other gods, 
2532
και
and 
3710
οργισθήσεται
[2shall be provoked to anger 
2372
θυμώ
3in rage 
2962
κύριος
1 the lord] 
1519
εις
against 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
1842
εξολοθρεύσει
shall utterly destroy 
1473
σε
you 
3588-5034
το τάχος
quickly. 
7:5   235
7:5   αλλ'
7:5   But 
3779
ούτω
thus 
4160
ποιήσετε
you shall do 
1473
αυτοίς
to them; 
3588
τους
  
1041-1473
βωμούς αυτών
[2their shrines 
2507
καθελείτε
1you shall demolish], 
2532
και
and 
3588
τας
  
4739.1-1473
στήλας αυτών
[2their monuments 
4937
συντρίψετε
1you shall break], 
2532
και
and 
3588
τα
  
251.1-1473
άλση αυτών
[2their sacred groves 
1581
εκκόψετε
1you shall cut down]; 
2532
και
and 
3588
τα
  
1099.3
γλυπτά
[2carvings 
3588
των
3of the 
2316
θεών
4gods 
1473
αυτών
1their] 
2618
κατακαύσετε
you shall incinerate 
4442
πυρί
by fire. 
7:6   3754
7:6   ότι
7:6   For 
2992
λαός
[3people 
39
άγιος
2a holy 
1510.2.2
ει
1you are] 
2962
κυρίω
to the lord 
3588
τω
  
2316-1473
θεώ σου
your God. 
2532
και
And 
1473-4255
σε προείλετο
[3preferred you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1510.1
είναι
to be 
1473
αυτώ
to him 
2992
λαόν
[2people 
4041
περιούσιον
1a prized] 
3844
παρά
from 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations, 
3745
όσα
as many as 
1909
επί
are upon 
4383
προσώπου
the face 
3588
της
of the 
1093
γης
earth. 
7:7   3756
7:7   ουχ
7:7   Not 
3754
ότι
because 
4181.4
πολυπληθείτε
you were more numerous 
3844
παρά
than 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations 
4255
προείλετο
[2prefer 
2962
κύριος
1 did the lord] 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
1586
εξελέξατο
chose 
1473
υμάς
you; 
1473-1063
υμείς γαρ
for you 
1510.2.5
εστέ
are 
3641.1
ολιγοστοί
ones very few 
3844
παρά
of 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations. 
7:8   235
7:8   αλλά
7:8   But 
3844
παρά
because 
3588
το
the 
25-2962
αγαπάν κύριον
lord loved 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
1301
διατηρείν
to observe 
3588
τον
the 
3727
όρκον
oath 
3739
ον
which 
3660
ώμοσε
he swore 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν υμών
your fathers, 
1806
εξήγαγεν
[2led 
1473
υμάς
3you 
2962
κύριος
1 the lord] 
1722
εν
by 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified] 
2532
και
and 
1722
εν
with 
1023
βραχίονι
[2arm 
5308
υψηλώ
1a high]; 
2532
και
and 
3084
ελυτρώσατό
he ransomed 
1473
σε
you 
1537
εξ
from out of 
3624
οίκου
a house 
1397
δουλείας
of slavery, 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
the hand 
*
Φαραώ
of Pharaoh 
935
βασιλέως
king 
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
The LORD Guards His Covenant
7:9   2532
7:9   και
7:9   And 
1097
γνώση
you shall know 
3754
ότι
that 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God — 
3778
ούτος
this one 
2316
θεός
is God, 
3588
ο
the 
2316-3588-4103
θεός ο πιστός
trustworthy God, 
3588
ο
the 
5442
φυλάσσων
one guarding 
3588
την
the 
1242
διαθήκην
covenant 
2532
και
and 
1656
έλεος
mercy 
3588
τοις
to the 
25
αγαπώσιν
ones loving 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
3588
τοις
to the ones 
5442
φυλάσσουσι
guarding 
3588
τας
  
1785-1473
εντολάς αυτού
his commandments 
1519
εις
into 
5507
χιλίας
a thousand 
1074
γενεάς
generations; 
7:10   2532
7:10   και
7:10   and 
591
αποδιδούς
repaying 
3588
τοις
to the 
3404
μισούσι
ones detesting 
2596
κατά
his 
4383
πρόσωπον
face, 
1842
εξολοθρεύσαι
to utterly destroy 
1473
αυτούς
them. 
2532
και
And 
3780
ουχί
he shall not 
1019
βραδυνεί
be slow 
3588
τοις
to the ones 
3404
μισούσι
detesting; 
2596
κατά
by 
4383
πρόσωπον
person 
591
αποδώσει
he shall render what is due 
1473
αυτοίς
to them. 
7:11   2532
7:11   και
7:11   And 
5442
φυλάξη
you shall guard 
3588
τας
the 
1785
εντολάς
commandments, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
1345
δικαιώματα
ordinances, 
2532
και
and 
3588
τα
  
2917-3778
κρίματα ταύτα
these judgments, 
3745
όσα
as many as 
1473
εγώ
I 
1781
εντέλλομαί
give charge 
1473
σοι
to you 
4594
σήμερον
today 
4160
ποιείν
to do. 
7:12   2532
7:12   και
7:12   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
2259
ηνίκα
when 
302
αν
ever 
191
ακούσητε
you should hear 
3588
τα
  
1345-3778
δικαιώματα ταύτα
these ordinances, 
2532
και
and 
5442
φυλάξητε
should have guarded 
2532
και
and 
4160
ποιήσητε
should have done 
1473
αυτά
them, 
2532
και
that 
1314
διαφυλάξει
[3will protect 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God 
1473
σοι
6with you 
3588
την
4the 
1242
διαθήκην
5covenant], 
2532
και
and 
3588
το
the 
1656
έλεος
mercy 
3739
ο
which 
3660
ώμοσε
he swore by an oath 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν υμών
your fathers. 
7:13   2532
7:13   και
7:13   And 
25
αγαπήσει
he will love 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
2127
ευλογήσει
shall bless 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
4129
πληθυνεί
shall multiply 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
2127
ευλογήσει
shall bless 
3588
τα
the 
1549
έκγονα
descendants 
3588
της
  
2836-1473
κοιλίας σου
of your belly, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
2590
καρπόν
fruit 
3588
της
  
1093-1473
γης σου
of your land — 
3588
τον
  
4621-1473
σίτόν σου
your grain, 
2532
και
and 
3588
τον
  
3631-1473
οίνόν σου
your wine, 
2532
και
and 
3588
το
  
1637-1473
έλαιόν σου
your olive oil, 
3588
τα
the 
1009.3
βουκόλια
herds 
3588
των
  
1016-1473
βοών σου
of your oxen, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
4168
ποίμνια
flocks 
3588
των
  
4263-1473
προβάτων σου
of your sheep 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3739
ης
which 
3660-2962
ώμοσε κύριος
the lord swore by an oath 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσι σου
your fathers 
1325
δούναί
to give 
1473
σοι
to you. 
7:14   2128
7:14   ευλογητός
7:14   Blessed 
1510.8.2
έση
you will be 
3844
παρά
of 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations. 
3756
ουκ
There will not 
1510.8.3
έσται
be 
1722
εν
among 
1473
υμίν
you 
57.1
άγονος
barren 
3761
ουδέ
nor 
4723
στείρα
sterile, 
2532
και
even 
1722
εν
among 
3588
τοις
  
2934-1473
κτήνεσί σου
your cattle. 
7:15   2532
7:15   και
7:15   And 
4014
περιελεί
[2shall remove 
2962
κύριος
1 the lord] 
575
από
from 
1473
σου
you 
3956
πάσαν
every 
3119
μαλακίαν
infirmity; 
2532
και
and 
3956
πάσας
all 
3554
νόσους
[3diseases 
*
Αιγύπτου
4of Egypt 
3588
τας
1the 
4190
πονηράς
2severe] 
3739
ας
which 
1097
έγνως
you knew, 
3756-2007
ουκ επιθήσει
he will not place 
1909
επί
upon 
1473
σε
you. 
2532
και
And 
2007
επιθήσει
he will place 
1473
αυτά
them 
1909
επί
upon 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
3404
μισούντάς
detesting 
1473
σε
you. 
7:16   2532
7:16   και
7:16   And 
2068
φαγή
you shall eat 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
4661
σκύλα
spoils 
3588
των
of the 
1484
εθνών
nations 
3739
α
which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God 
1325
δίδωσί
gives 
1473
σοι
to you; 
3756
ου
you shall not 
5339
φείσεται
spare 
3588
ο
  
3788-1473
οφθαλμός σου
your eye 
1909
επ'
over 
1473
αυτοίς
them; 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
no way 
3000
λατρεύσης
should you serve 
3588
τοις
to 
2316-1473
θεοίς αυτών
their gods; 
3754
ότι
for 
4663.1
σκώλον
[3an impediment 
3778
τούτο
1this 
1510.8.3
έσται
2shall be] 
1473
σοι
to you. 
7:17   1437-1161
7:17   εάν δε
7:17   But if 
3004
λέγης
you should say 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1271-1473
διανοία σου
your mind 
3754
ότι
that, 
4183
πολύ
[3 is great 
3588
το
  
1484
έθνος
2nation 
3778
τούτο
1This]; 
2228
η
or, 
1473
εγώ
I, 
4459
πως
how 
1410
δυνήσομαι
shall I be able 
1842
εξολοθρεύσαι
to utterly destroy 
1473
αυτούς
them? 
7:18   3756
7:18   ου
7:18   You shall not 
5399
φοβήθηση
fear 
1473
αυτούς
them; 
3417
μνεία
remembering 
3403
μνησθήση
you shall remember 
3745
όσα
as much as 
4160
εποίησε
[3did 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
3588
τω
to 
*
Φαραώ
Pharaoh 
2532
και
and 
3956
πάσι
to all 
3588
τοις
the 
*
Αιγυπτίοις
Egyptians; 
7:19   3588
7:19   τους
7:19   the 
3986
πειρασμούς
[2tests 
3588
τους
  
3173
μεγάλους
1great] 
3739
ους
which 
1492
είδοσαν
you beheld 
3588
οι
with 
3788-1473
οφθαλμοί σου
your eyes; 
3588
τα
the 
4592
σημεία
signs 
2532
και
and 
3588
τα
  
5059
τέρατα
[2miracles 
3588
τα
  
3173-1565
μεγάλα εκείνα
1those great]; 
3588
την
the 
5495
χείρα
[2hand 
3588
την
  
2900
κραταιάν
1fortified] 
2532
και
and 
3588
τον
the 
1023
βραχίονα
[2arm 
3588
τον
  
5308
υψηλόν
1high]. 
5613
ως
As 
1806
εξήγαγέ
[3led 
1473
σε
4you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God], 
3779
ούτω
so 
4160
ποιήσει
[3will do 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
2your God] 
3956
πάσι
to all 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσιν
nations 
3739
ους
which 
1473
συ
you 
5399
φοβή
fear 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου αυτών
their face. 
7:20   2532
7:20   και
7:20   And 
3588
τας
[4the 
4969.4
σφηκίας
5swarms of wasps 
649
αποστελεί
3will send 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
unto 
1473
αυτούς
them, 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
1625.3
εκτριβώσιν
shall be obliterated 
3588
οι
the ones 
2641
καταλελειμμένοι
being left behind, 
2532
και
and 
3588
οι
the ones 
2928
κεκρυμμένοι
being hidden 
575
από
from 
1473
σου
you. 
7:21   3756
7:21   ου
7:21   You shall not 
5103.1
τρωθήση
be pierced 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου αυτών
their face, 
3754
ότι
for 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God 
1722
εν
among 
1473
σοι
you 
2316
θεός
is a God 
3173
μέγας
great 
2532
και
and 
2900
κραταιός
fortified. 
7:22   2532
7:22   και
7:22   And 
2654
καταναλώσει
[3shall consume 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
3588
τα
  
1484-3778
έθνη ταύτα
these nations 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου σου
your face 
2596
κατά
according to 
3397
μικρόν
little 
3397
μικρόν
by little. 
3756
ου
You shall not 
1410
δυνήση
be able 
1814.4
εξαναλώσαι
to completely consume 
1473
αυτούς
them 
3588-5034
το τάχος
quickly, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
[3might not 
1096
γένηται
4become 
3588
η
1the 
1093
γη
2land] 
2048
έρημος
wilderness, 
2532
και
and 
4129
πληθυνθή
[4should multiply 
1909
επί
5upon 
1473
σε
6you 
3588
τα
1the 
2342
θηρία
3beasts 
3588
τα
  
66
άγρια
2wild]. 
7:23   2532
7:23   και
7:23   And 
3860
παραδώσει
[3delivered 
1473
αυτούς
4them 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
into 
3588
τας
  
5495-1473
χείράς σου
your hands, 
2532
και
and 
622
απολείς
you shall destroy 
1473
αυτούς
them 
684
απωλεία
[2destruction 
3173
μεγάλη
1in a great], 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
1842
εξολοθρεύσης
you should utterly destroy 
1473
αυτούς
them. 
7:24   2532
7:24   και
7:24   And 
3860
παραδώσει
he shall deliver up 
3588
τους
  
935-1473
βασιλείς αυτών
their kings 
1519
εις
into 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας υμών
your hands. 
2532
και
And 
622
απολείται
he shall destroy 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτών
their name 
5270
υποκάτω
under 
3588
του
the 
3772
ουρανού
heaven. 
3756
ουκ
Not 
436
αντιστήσεται
shall [2withstand 
3762
ουδείς
1anyone] 
2596
κατά
against 
4383-1473
πρόσωπόν σου
your face 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
1842
εξολοθρεύσης
you should have utterly destroyed 
1473
αυτούς
them. 
7:25   3588
7:25   τα
7:25   The 
1099.3
γλυπτά
carvings 
3588
των
  
2316-1473
θεών αυτών
of their gods 
2618
κατακαύσετε
you shall incinerate 
4442
πυρί
in fire. 
3756
ουκ
You shall not 
1937
επιθυμήσεις
desire 
694
αργύριον
silver 
3761
ουδέ
nor 
5553
χρυσίον
gold 
575
απ'
from 
1473
αυτών
them, 
2983
λαβείν
to take 
4572
σεαυτώ
for yourself, 
3361
μη
lest 
4417
πταίσης
you should be at fault 
1223
δι'
because of 
1473
αυτό
it, 
3754
ότι
for 
946
βδέλυγμα
[2an abomination 
2962
κυρίω
3 to the lord 
3588
τω
  
2316-1473
θεώ σου
4your God 
1510.2.3
εστί
1it is]. 
7:26   2532
7:26   και
7:26   And 
3756
ουκ
you shall not 
1533
εισοίσεις
carry 
946
βδέλυγμα
an abomination 
1519
εις
into 
3588
τον
  
3624-1473
οικόν σου
your house, 
2532
και
that 
331-1510.8.2
ανάθεμα έση
it be anathema 
5618
ώσπερ
as 
3778
τούτο
this thing. 
4360.1
προσοχθίσματι
Loathing 
4360
προσοχθιείς
you shall loathe, 
2532
και
and 
946
βδελύγματι
as an abomination 
948
βδελύξη
you shall abhor it, 
3754
ότι
for 
331-1510.2.3
ανάθεμά εστι
it is anathema. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Deuteronomy 6
Top of Page
Top of Page