1 Thessalonians 4
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
An Appeal to Sanctification
4:1   3588
4:1   το
4:1   The 
3062
λοιπόν
rest 
3767
ούν
then, 
80
αδελφοί
brethren, 
2065
ερωτώμεν
we ask 
1473
υμάς
you 
2532
και
and 
3870
παρακαλούμεν
appeal 
1722
εν
in 
2962
κυρίω
the Lord 
*
Ιησού
Jesus, 
2531
καθώς
as 
3880
παρελάβετε
you received 
3844
παρ'
from 
1473
ημών
us 
3588
το
the thing 
4459
πως
how 
1163-1473
δει υμάς
it was necessary for you 
4043
περιπατείν
to walk 
2532
και
and 
700
αρέσκειν
to please 
2316
θεώ
God, 
2443
ίνα
that 
4052
περισσεύητε
you should abound 
3123
μάλλον
more. 
4:2   1492-1063
4:2   οίδατε γαρ
4:2   For you know 
5100
τίνας
what 
3852
παραγγελίας
exhortations 
1325
εδώκαμεν
we gave 
1473
υμίν
to you 
1223
διά
through 
3588
του
the 
2962
κυρίου
Lord 
*
Ιησού
Jesus. 
4:3   3778-1063
4:3   τούτο γαρ
4:3   For this 
1510.2.3
εστι
is 
2307
θέλημα
the will 
3588
του
  
2316
θεού
of God — 
3588
ο
  
38-1473
αγιασμός υμών
your sanctification, 
566-1473
απέχεσθαι υμάς
for you to be at a distance 
575
από
from 
3588
της
  
4202
πορνείας
harlotry. 
4:4   1492
4:4   ειδέναι
4:4   [3to know 
1538
έκαστον
1 For each 
1473
υμών
2of you] 
3588
το
  
1438
εαυτού
his own 
4632
σκεύος
vessel, 
2932
κτάσθαι
to possess 
1722
εν
in 
38
αγιασμώ
sanctification 
2532
και
and 
5092
τιμή
honor, 
4:5   3361
4:5   μη
4:5   not 
1722
εν
in 
3806
πάθει
passion 
1939
επιθυμίας
of desire, 
2509
καθάπερ
as 
2532
και
even 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations, 
3588
τα
the ones 
3361
μη
not 
1492
ειδότα
knowing 
3588
τον
  
2316
θεόν
God; 
4:6   3588
4:6   το
4:6     
3361
μη
to not 
5233
υπερβαίνειν
pass over 
2532
και
and 
4122
πλεονεκτείν
to overabound 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4229
πράγματι
matter 
3588
τον
  
80-1473
αδελφόν αυτού
of his brother; 
1360
διότι
for 
1558
έκδικος
the one punishing 
3588
ο
is the 
2962
κύριος
Lord 
4012
περί
concerning 
3956
πάντων
all 
3778
τούτων
these things, 
2531
καθώς
as 
2532
και
also 
4277
προείπαμεν
we foretold 
1473
υμίν
to you, 
2532
και
and 
1263
διεμαρτυράμεθα
we testified. 
4:7   3756
4:7   ου
4:7   [5not 
1063
γαρ
1For 
2564
εκάλεσεν
3called 
1473
ημάς
4us 
3588
ο
  
2316
θεός
2God] 
1909
επί
unto 
167
ακαθαρσία
uncleanness, 
235
αλλ'
but 
1722
εν
in 
38
αγιασμώ
sanctification. 
4:8   5105
4:8   τοιγαρούν
4:8   Accordingly 
3588
ο
the one 
114
αθετών
disregarding, 
3756
ουκ
[2not 
444
άνθρωπον
3man 
114
αθετεί
1disregards], 
235
αλλά
but 
3588
τον
  
2316
θεόν
God, 
3588
τον
the one 
2532
και
also 
1325
δόντα
having given 
3588
το
  
4151
πνεύμα
[3spirit 
1473
αυτού
1his 
3588
το
  
39
άγιον
2holy] 
1519
εις
to 
1473
ημάς
us. 
4:9   4012-1161
4:9   περί δε
4:9   And concerning 
3588
της
  
5360
φιλαδελφίας
brotherly affection 
3756
ου
[2no 
5532
χρείαν
3need 
2192
έχετε
1you have] 
1125
γράφειν
for me to write 
1473
υμίν
to you; 
1473
αυτοί
[3yourselves 
1063
γαρ
1for 
1473
υμείς
2you] 
2312-1510.2.5
θεοδίδακτοί εστε
are taught by God 
1519
εις
  
3588
το
  
25
αγαπάν
to love 
240
αλλήλους
one another. 
4:10   2532-1063
4:10   και γαρ
4:10   For also 
4160
ποιείτε
you do 
1473
αυτό
this 
1519
εις
towards 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
80
αδελφούς
brethren, 
3588
τους
the ones 
1722
εν
in 
3650
όλη
all 
3588
τη
  
*
Μακεδονία
Macedonia! 
3870-1161
παρακαλούμεν δε
But we appeal to 
1473
υμάς
you, 
80
αδελφοί
brethren, 
4052
περισσεύειν
to abound 
3123
μάλλον
more, 
4:11   2532
4:11   και
4:11   and 
5389
φιλοτιμείσθαι
to strive earnestly 
2270
ησυχάζειν
to be quiet, 
2532
και
and 
4238
πράσσειν
to do 
3588-2398
τα ίδια
your own things, 
2532
και
and 
2038
εργάζεσθαι
to work 
3588
ταις
with 
2398
ιδίαις
[2own 
5495
χερσίν
3hands 
1473
υμών
1your], 
2531
καθώς
as 
1473-3853
υμίν παρηγγείλαμεν
we exhorted to you; 
4:12   2443
4:12   ίνα
4:12   that 
4043
περιπατήτε
you should walk 
2156
ευσχημόνως
decently 
4314
προς
towards 
3588
τους
the ones 
1854
έξω
outside, 
2532
και
and 
3367
μηδενός
no one 
5532
χρείαν
[2need 
2192
έχητε
1should have]. 
The Arrival of The Lord
4:13   3756
4:13   ου
4:13   [2do not 
2309
θέλομεν
3want 
1161
δε
1But] 
1473
υμάς
you 
50
αγνοείν
to be ignorant, 
80
αδελφοί
brethren, 
4012
περί
concerning 
3588
των
the ones 
2837
κεκοιμημένων
having gone to sleep, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
you do not 
3076
λυπήσθε
fret 
2531
καθώς
as 
2532
και
even 
3588
οι
the 
3062
λοιποί
rest, 
3588
οι
the ones 
3361
μη
not 
2192
έχοντες
having 
1680
ελπίδα
hope. 
4:14   1487-1063
4:14   ει γαρ
4:14   For if 
4100
πιστεύομεν
we believe 
3754
ότι
that 
*
Ιησούς
Jesus 
599
απέθανε
died 
2532
και
and 
450
ανέστη
rose up, 
3779
ούτω
so 
2532
και
also 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
3588
τους
[4the ones 
2837
κοιμηθέντας
5having gone to sleep 
1223
διά
6through 
3588
του
  
*
Ιησού
7Jesus 
71
άξει
1will bring 
4862
συν
2with 
1473
αυτώ
3him]. 
4:15   3778-1063
4:15   τούτο γαρ
4:15   For this 
1473
υμίν
to you 
3004
λέγομεν
we say 
1722
εν
by 
3056
λόγω
word 
2962
κυρίου
of the Lord, 
3754
ότι
that 
1473
ημείς
we, 
3588
οι
the ones 
2198
ζώντες
living, 
3588
οι
the ones 
4035
περιλειπόμενοι
remaining 
1519
εις
at 
3588
την
the 
3952
παρουσίαν
arrival 
3588
του
of the 
2962
κυρίου
Lord, 
3766.2
ου μη
in no way 
5348
φθάσωμεν
should anticipate 
3588
τους
the ones 
2837
κοιμηθέντας
having gone to sleep. 
4:16   3754
4:16   ότι
4:16   For 
1473
αυτός
[3himself 
3588
ο
1the 
2962
κύριος
2Lord] 
1722
εν
in 
2752
κελεύσματι
a word of command 
1722
εν
by 
5456
φωνή
the voice 
743
αρχαγγέλου
of an archangel, 
2532
και
and 
1722
εν
with 
4536
σάλπιγγι
a trumpet 
2316
θεού
of God, 
2597
καταβήσεται
shall descend 
575
απ'
from 
3772
ουρανού
heaven, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
3498
νεκροί
dead 
1722
εν
in 
5547
χριστώ
Christ 
450
αναστήσονται
shall rise up 
4412
πρώτον
first. 
4:17   1899
4:17   έπειτα
4:17   Thereupon 
1473
ημείς
we 
3588
οι
the 
2198
ζώντες
living, 
3588
οι
the ones 
4035
περιλειπόμενοι
remaining, 
260
άμα
together 
4862
συν
with 
1473
αυτοίς
them 
726
αρπαγησόμεθα
shall be seized 
1722
εν
in 
3507
νεφέλαις
clouds, 
1519
εις
for 
529
απάντησιν
meeting 
3588
του
the 
2962
κυρίου
Lord 
1519
εις
in 
109
αέρα
the air, 
2532
και
and 
3779
ούτω
thus 
3842
πάντοτε
at all times 
4862
συν
with 
2962
κυρίω
the Lord 
1510.8.4
εσόμεθα
we shall be. 
4:18   5620
4:18   ώστε
4:18   So then 
3870
παρακαλείτε
comfort 
240
αλλήλους
one another 
1722
εν
by 
3588
τοις
  
3056-3778
λόγοις τούτοις
these words! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Thessalonians 3
Top of Page
Top of Page