2 Samuel 4:1
8085 [e]   1
way·yiš·ma‘   1
וַיִּשְׁמַ֣ע   1
And when heard   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
of Saul
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
4191 [e]
mêṯ
מֵ֤ת
had died
V‑Qal‑Perf‑3ms
74 [e]
’aḇ·nêr
אַבְנֵר֙
Abner
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2275 [e]
bə·ḥeḇ·rō·wn,
בְּחֶבְר֔וֹן
in Hebron
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7503 [e]
way·yir·pū
וַיִּרְפּ֖וּ
and he lost
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3027 [e]
yā·ḏāw;
יָדָ֑יו
heart
N‑fdc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 926 [e]
niḇ·hā·lū.
נִבְהָֽלוּ׃
was troubled
V‑Nifal‑Perf‑3cp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When Saul’s son Ish-bosheth heard that Abner had died in Hebron, his courage failed , and all Israel was dismayed.

New American Standard Bible
Now when Ish-bosheth, Saul's son, heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was disturbed.

King James Bible
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
Parallel Verses
International Standard Version
When Saul's son heard that Abner had died in Hebron, his courage failed and all of Israel was disturbed.

American Standard Version
And when Ish-bosheth , Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

Young's Literal Translation
And the son of Saul heareth that Abner is dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.
Links
2 Samuel 4:12 Samuel 4:1 NIV2 Samuel 4:1 NLT2 Samuel 4:1 ESV2 Samuel 4:1 NASB2 Samuel 4:1 KJV2 Samuel 4:1 Commentaries2 Samuel 4:1 Bible Apps2 Samuel 4:1 Biblia Paralela2 Samuel 4:1 Chinese Bible2 Samuel 4:1 French Bible2 Samuel 4:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 3:39
Top of Page
Top of Page