2 Samuel 3:24
935 [e]   24
way·yā·ḇō   24
וַיָּבֹ֤א   24
And came   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָב֙
Joab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
meh
מֶ֣ה
What
Interrog
6213 [e]
‘ā·śî·ṯāh;
עָשִׂ֑יתָה
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Behold
Interjection
935 [e]
ḇā
בָ֤א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
74 [e]
’aḇ·nêr
אַבְנֵר֙
Abner
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
4100 [e]
lām·māh-
לָמָּה־
Why
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶּ֥ה
[is] this
Pro‑ms
7971 [e]
šil·laḥ·tōw
שִׁלַּחְתּ֖וֹ
[that] you sent him away
V‑Piel‑Perf‑2ms ¦ 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and going
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
hā·lō·wḵ.
הָלֽוֹךְ׃
he is gone
V‑Qal‑InfAbs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!

Young's Literal Translation
And Joab cometh unto the king, and saith, ‘What hast thou done? lo, Abner hath come unto thee! why [is] this—thou hast sent him away, and he is really gone?

Holman Christian Standard Bible
Joab went to the king and said, “ What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away .

New American Standard Bible
Then Joab came to the king and said, "What have you done? Behold, Abner came to you; why then have you sent him away and he is already gone?

King James Bible
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away, and he is quite gone?
Links
2 Samuel 3:242 Samuel 3:24 NIV2 Samuel 3:24 NLT2 Samuel 3:24 ESV2 Samuel 3:24 NASB2 Samuel 3:24 KJV2 Samuel 3:24 Biblia Paralela2 Samuel 3:24 Chinese Bible2 Samuel 3:24 French Bible2 Samuel 3:24 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 3:23
Top of Page
Top of Page