2 Kings 9:18
1980 [e]   18
way·yê·leḵ   18
וַיֵּלֶךְ֩   18
And went   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵ֨ב
and the rider
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
5483 [e]
has·sūs
הַסּ֜וּס
on the horse
Art ¦ N‑ms
7122 [e]
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֗וֹ
to meet him
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art ¦ N‑ms
7965 [e]
hă·šā·lō·wm,
הֲשָׁל֔וֹם
Is [it] peace
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]
yê·hū
יֵה֛וּא
Jehu
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
   
lə·ḵā
לְּךָ֥
[is] for you
Prep‑l ¦ 2ms
7965 [e]
ū·lə·šā·lō·wm
וּלְשָׁל֖וֹם
and regarding peace
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑ms
5437 [e]
sōḇ
סֹ֣ב
Turn around
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
310 [e]
’a·ḥă·rāy;
אַחֲרָ֑י
after me
Prep ¦ 1cs
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֤ד
And declared
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6822 [e]
haṣ·ṣō·p̄eh
הַצֹּפֶה֙
the watchman
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935 [e]
bā-
בָּֽא־
Went
V‑Qal‑Perf‑3ms
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֥ךְ
the messenger
Art ¦ N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
them
Pro‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7725 [e]
šāḇ.
שָֽׁב׃
he is coming back
V‑Qal‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So a horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.” And the watchman reported, “The messenger reached them, but he is not coming back.”

Young's Literal Translation
and the rider on the horse goeth to meet him, and saith, ‘Thus said the king, Is there peace?’ and Jehu saith, ‘What—to thee and to peace? turn round behind me.’ And the watchman declareth, saying, ‘The messenger came unto them, and he hath not returned.’

Holman Christian Standard Bible
So a horseman went to meet Jehu and said, “ This is what the king asks: ‘ Do you come in peace ? ’ ” Jehu replied, “ What do you have to do with peace? Fall in behind me.” The watchman reported, “ The messenger reached them but hasn’t started back.”

New American Standard Bible
So a horseman went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn behind me." And the watchman reported, "The messenger came to them, but he did not return."

King James Bible
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Links
2 Kings 9:182 Kings 9:18 NIV2 Kings 9:18 NLT2 Kings 9:18 ESV2 Kings 9:18 NASB2 Kings 9:18 KJV2 Kings 9:18 Biblia Paralela2 Kings 9:18 Chinese Bible2 Kings 9:18 French Bible2 Kings 9:18 German Bible

Bible Hub
2 Kings 9:17
Top of Page
Top of Page