2 Kings 7:2
6030 [e]   2
way·ya·‘an   2
וַיַּ֣עַן   2
So answered   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
7991 [e]
haš·šā·lîš
הַשָּׁלִ֡ישׁ
an officer
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּלֶךְ֩
the king
Prep‑l, Art | N‑ms
8172 [e]
niš·‘ān
נִשְׁעָ֨ן
leaned
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
whose hand
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֮
of God
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Look
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
[if] would make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
699 [e]
’ă·rub·bō·wṯ
אֲרֻבּוֹת֙
windows
N‑fp
  
 

 
 
 8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 
؟
 
 
 1961 [e]
hă·yih·yeh
הֲיִהְיֶ֖ה
could be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nə·ḵāh
הִנְּכָ֤ה
in fact
Interjection | 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
you shall see [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
but of it
Conj‑w, Prep‑m | Adv
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the captain, the king’s right-hand man , responded to the man of God, “ Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen ? ” Elisha announced, “ You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”

New American Standard Bible
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

King James Bible
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Parallel Verses
International Standard Version
But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to open a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!"

American Standard Version
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Young's Literal Translation
And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens -- shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.'
Links
2 Kings 7:22 Kings 7:2 NIV2 Kings 7:2 NLT2 Kings 7:2 ESV2 Kings 7:2 NASB2 Kings 7:2 KJV2 Kings 7:2 Commentaries2 Kings 7:2 Bible Apps2 Kings 7:2 Biblia Paralela2 Kings 7:2 Chinese Bible2 Kings 7:2 French Bible2 Kings 7:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 7:1
Top of Page
Top of Page