1 Samuel 24:4
559 [e]   4
way·yō·mə·rū   4
וַיֹּאמְרוּ֩   4
And said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
this is
Interjection
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֜וֹם
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
of which
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֤ן
will deliver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
’ō·yə·ḇê·ḵā
[איביך]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
341 [e]
’ō·yiḇ·ḵā
(אֹֽיִבְךָ֙)
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
that you may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lōw,
לּ֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
3190 [e]
yi·ṭaḇ
יִטַ֣ב
it seems good
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
 6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֛ת
and cut off
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kə·nap̄-
כְּנַֽף־
a corner
N‑fsc
4598 [e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִ֥יל
of robe
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
7586 [e]
lə·šā·’ūl
לְשָׁא֖וּל
of Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3909 [e]
bal·lāṭ.
בַּלָּֽט׃
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
so they said to him, “Look, this is the day the LORD told you about: ‘I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire .’ ” Then David got up and secretly cut off the corner of Saul’s robe.

New American Standard Bible
The men of David said to him, "Behold, [this is] the day of which the LORD said to you, 'Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.'" Then David arose and cut off the edge of Saul's robe secretly.

King James Bible
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Parallel Verses
International Standard Version
David's men told him, "Look, today is the day about which the LORD spoke to you when he said, 'I'll give your enemy into your hand.' Do to him whatever you want!" David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe.

American Standard Version
And the men of David said unto him, Behold, the day of which Jehovah said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thy hand, and thou shalt do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.

Young's Literal Translation
And the men of David say unto him, 'Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;' and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul -- gently.
Links
1 Samuel 24:41 Samuel 24:4 NIV1 Samuel 24:4 NLT1 Samuel 24:4 ESV1 Samuel 24:4 NASB1 Samuel 24:4 KJV1 Samuel 24:4 Commentaries1 Samuel 24:4 Bible Apps1 Samuel 24:4 Biblia Paralela1 Samuel 24:4 Chinese Bible1 Samuel 24:4 French Bible1 Samuel 24:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 24:3
Top of Page
Top of Page