1 Samuel 20:3
7650 [e]   3
way·yiš·šā·ḇa‘   3
וַיִּשָּׁבַ֨ע   3
And took an oath   3
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   3
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
again
Adv
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3045 [e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֨עַ
surely
V‑Qal‑InfAbs
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֜ע
knows
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֗יךָ
Your father
N‑msc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֤אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֛אמֶר
and he has said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3045 [e]
yê·ḏa‘-
יֵֽדַע־
do let know
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this
Pro‑fs
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֖ן
Jonathan
N‑proper‑ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
  
 

 
 
 6087 [e]
yê·‘ā·ṣêḇ;
יֵֽעָצֵ֑ב
he be grieved
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
199 [e]
wə·’ū·lām,
וְאוּלָ֗ם
but truly
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
wə·ḥê
וְחֵ֣י
and [as] lives
Conj‑w | N‑msc
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your soul
N‑fsc | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
6587 [e]
ḵə·p̄e·śa‘,
כְפֶ֔שַׂע
[there is] a step
Prep‑k | N‑ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֖י
between me
Prep | 1cs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 4194 [e]
ham·mā·weṯ.
הַמָּֽוֶת׃
death
Art | N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But David said, “Your father certainly knows that you have come to look favorably on me. He has said, ‘Jonathan must not know of this, or else he will be grieved .’ ” David also swore, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.” 

New American Standard Bible
Yet David vowed again, saying, "Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."

King James Bible
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.
Parallel Verses
International Standard Version
David again took an oath: "Your father certainly knows that I've found favor with you, and so he told himself, 'Jonathan must not know this so he won't be upset.' But as certainly as the LORD is alive and living, and as certainly as I'm alive and living, too, there is only a step between me and death."

American Standard Version
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Young's Literal Translation
And David sweareth again, and saith, 'Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.'
Links
1 Samuel 20:31 Samuel 20:3 NIV1 Samuel 20:3 NLT1 Samuel 20:3 ESV1 Samuel 20:3 NASB1 Samuel 20:3 KJV1 Samuel 20:3 Commentaries1 Samuel 20:3 Bible Apps1 Samuel 20:3 Biblia Paralela1 Samuel 20:3 Chinese Bible1 Samuel 20:3 French Bible1 Samuel 20:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 20:2
Top of Page
Top of Page