1 Samuel 14:36
  
 

 
 
 559 [e]   36
way·yō·mer   36
וַיֹּ֣אמֶר   36
And said   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֡וּל
Saul
N‑proper‑ms
3381 [e]
nê·rə·ḏāh
נֵרְדָ֣ה
let us go down
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֩
after
Prep
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֨ים ׀
the Philistines
N‑proper‑mp
  
 

 
 
 3915 [e]
lay·lāh
לַ֜יְלָה
by night
N‑ms
962 [e]
wə·nā·ḇō·zāh
וְֽנָבֹ֥זָה
and plunder
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
 
ḇā·hem
בָהֶ֣ם ׀
them
Prep | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 

 
 
 216 [e]
’ō·wr
א֣וֹר
light
N‑csc
1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֗קֶר
the morning
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7604 [e]
naš·’êr
נַשְׁאֵ֤ר
let us leave
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑1cp
 
bā·hem
בָּהֶם֙
of them
Prep | 3mp
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whatever
N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֥וֹב
seems good
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
6213 [e]
‘ă·śêh;
עֲשֵׂ֑ה
do
V‑Qal‑Imp‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
7126 [e]
niq·rə·ḇāh
נִקְרְבָ֥ה
let us draw near
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
1988 [e]
hă·lōm
הֲלֹ֖ם
here
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul said, “Let’s go down after the Philistines tonight and plunder them until morning . Don’t let even one remain! ” “Do whatever you want ,”  the troops replied. But the priest said, “We must consult God here.” 

New American Standard Bible
Then Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." So the priest said, "Let us draw near to God here."

King James Bible
And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.
Parallel Verses
International Standard Version
Saul said, "Let's go down after the Philistines tonight and plunder them until dawn, and let's not leave a single one of them alive." They said, "Do whatever seems good to you!" But the priest said, "Let's draw near to God here."

American Standard Version
And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.' And they say, 'All that is good in thine eyes do.' And the priest saith, 'Let us draw near hither unto God.'
Links
1 Samuel 14:361 Samuel 14:36 NIV1 Samuel 14:36 NLT1 Samuel 14:36 ESV1 Samuel 14:36 NASB1 Samuel 14:36 KJV1 Samuel 14:36 Commentaries1 Samuel 14:36 Bible Apps1 Samuel 14:36 Biblia Paralela1 Samuel 14:36 Chinese Bible1 Samuel 14:36 French Bible1 Samuel 14:36 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 14:35
Top of Page
Top of Page