1 Kings 2:8
2009 [e]   8
wə·hin·nêh   8
וְהִנֵּ֣ה   8
And behold   8
Conj‑w ¦ Interjection   8
5973 [e]
‘im·mə·ḵā
עִ֠מְּךָ
with you
Prep ¦ 2ms
8096 [e]
šim·‘î
שִֽׁמְעִ֨י
[is] Shimei
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
1617 [e]
gê·rā
גֵּרָ֥א
of Gera
N‑proper‑ms
1145 [e]
ḇen-
בֶן־
the Ben-
N‑msc
1145 [e]
hay·mî·nî
הַיְמִינִי֮
jaminite
Art ¦ N‑proper‑ms
980 [e]
mib·ba·ḥu·rîm
מִבַּחֻרִים֒
from Bahurim
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֤וּא
And he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
7043 [e]
qil·la·nî
קִֽלְלַ֙נִי֙
cursed me
V‑Piel‑Perf‑3ms ¦ 1cs
7045 [e]
qə·lā·lāh
קְלָלָ֣ה
with a curse
N‑fs
4834 [e]
nim·re·ṣeṯ,
נִמְרֶ֔צֶת
bitter
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
1980 [e]
leḵ·tî
לֶכְתִּ֣י
when I went
V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
4266 [e]
ma·ḥă·nā·yim;
מַחֲנָ֑יִם
to Mahanaim
N‑proper‑fs
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
And he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3381 [e]
yā·raḏ
יָרַ֤ד
came down
V‑Qal‑Perf‑3ms
7122 [e]
liq·rā·ṯî
לִקְרָאתִי֙
to meet me
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
at the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
7650 [e]
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֨בַֽע
and I swore
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
   
lōw
ל֤וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh
בַֽיהוָה֙
by YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
Not
Conj
4191 [e]
’ă·mî·ṯə·ḵā
אֲמִֽיתְךָ֖
I will put you to death
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
2719 [e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
by the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’

Young's Literal Translation
‘And lo, with thee [is] Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me—a grievous reviling—in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

Holman Christian Standard Bible
Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan River, and I swore to him by the LORD : ‘I will never kill you with the sword.’

New American Standard Bible
"Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

King James Bible
And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Links
1 Kings 2:81 Kings 2:8 NIV1 Kings 2:8 NLT1 Kings 2:8 ESV1 Kings 2:8 NASB1 Kings 2:8 KJV1 Kings 2:8 Biblia Paralela1 Kings 2:8 Chinese Bible1 Kings 2:8 French Bible1 Kings 2:8 German Bible

Bible Hub
1 Kings 2:7
Top of Page
Top of Page