1 Chronicles 21:15
7971 [e]   15
way·yiš·laḥ   15
וַיִּשְׁלַח֩   15
And sent   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֨ים ׀
God
Art | N‑mp
4397 [e]
mal·’āḵ
מַלְאָ֥ךְ ׀
an angel
N‑ms
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִֽירוּשָׁלִַם֮
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
7843 [e]
lə·haš·ḥî·ṯāh
לְהַשְׁחִיתָהּ֒
to destroy it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
  
 

 
 
 7843 [e]
ū·ḵə·haš·ḥîṯ,
וּכְהַשְׁחִ֗ית
and as he was destroying
Conj‑w, Prep‑k | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֤ה
looked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5162 [e]
way·yin·nā·ḥem
וַיִּנָּ֣חֶם
and relented
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
  
 

 
 
 7451 [e]
hā·rā·‘āh,
הָֽרָעָ֔ה
the disaster
Art | Adj‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4397 [e]
lam·mal·’āḵ
לַמַּלְאָ֤ךְ
to the angel
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7843 [e]
ham·maš·ḥîṯ
הַמַּשְׁחִית֙
who was destroying
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7227 [e]
raḇ,
רַ֔ב
it is enough
Adv
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
7503 [e]
he·rep̄
הֶ֣רֶף
restrain
V‑Hifil‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā;
יָדֶ֑ךָ
your hand
N‑fsc | 2ms
4397 [e]
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֤ךְ
And the angel
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ,
עֹמֵ֔ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
by
Prep
1637 [e]
gō·ren
גֹּ֖רֶן
the threshing floor
N‑fsc
771 [e]
’ā·rə·nān
אָרְנָ֥ן
of Ornan
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2983 [e]
hay·ḇū·sî.
הַיְבוּסִֽי׃
the Jebusite
Art | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the LORD looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now ! ” The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

New American Standard Bible
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; but as he was about to destroy [it], the LORD saw and was sorry over the calamity, and said to the destroying angel, "It is enough; now relax your hand." And the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James Bible
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Parallel Verses
International Standard Version
God also sent an angel to destroy Jerusalem, but as he was about to do so, the LORD looked and withdrew the calamity by saying to the destroying angel, "Enough! Stop what you're doing!" So the angel of the LORD remained standing near the threshing floor that belonged to Ornan the Jebusite.

American Standard Version
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Young's Literal Translation
and God sendeth a messenger to Jerusalem to destroy it, and as he is destroying Jehovah hath seen, and is comforted concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying, 'Enough, now, cease thy hand.' And the messenger of Jehovah is standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite,
Links
1 Chronicles 21:151 Chronicles 21:15 NIV1 Chronicles 21:15 NLT1 Chronicles 21:15 ESV1 Chronicles 21:15 NASB1 Chronicles 21:15 KJV1 Chronicles 21:15 Commentaries1 Chronicles 21:15 Bible Apps1 Chronicles 21:15 Biblia Paralela1 Chronicles 21:15 Chinese Bible1 Chronicles 21:15 French Bible1 Chronicles 21:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Chronicles 21:14
Top of Page
Top of Page