Berean Strong's Lexicon taab: To abhor, to detest, to loathe Original Word: תָּעַב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G948 (bdelugma): An abomination, something detestable - G3404 (miseo): To hate, to detest Usage: The Hebrew verb "taab" conveys a strong sense of disgust or repulsion. It is often used in the context of moral or ritual impurity, where something is considered detestable or abominable. This term is frequently employed in the Old Testament to describe God's attitude towards idolatry, sinful practices, and unclean things. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of purity and impurity was central to religious life. The Israelites were called to be a holy people, set apart for God, and were given laws to distinguish between clean and unclean, holy and profane. The use of "taab" reflects the seriousness with which God viewed violations of His covenant and the importance of maintaining holiness. Idolatry, in particular, was seen as a grave offense, as it represented a turning away from the one true God to worship false deities. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom taab Definition to loathe NASB Translation loathe (1). Brown-Driver-Briggs II. [תָּאַב] verb Pi`el loathe, abhor, see תעב. Strong's Exhaustive Concordance abhor A primitive root (probably identical with ta'ab through the idea of puffing disdainfully at; compare 'ayab); to loathe (morally) -- abhor. see HEBREW ta'ab see HEBREW 'ayab Forms and Transliterations מְתָאֵ֤ב מתאב mə·ṯā·’êḇ məṯā’êḇ metaEvLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Amos 6:8 HEB: אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת מְתָאֵ֤ב אָֽנֹכִי֙ אֶת־ NAS: has declared: I loathe the arrogance KJV: of hosts, I abhor the excellency INT: God of hosts loathe I the arrogance 1 Occurrence |