Strong's Lexicon netal: To lift, bear, carry, take up Original Word: נָטַל Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament) for similar concepts includes "φέρω" (pherō), meaning to carry or bear. Usage: The Hebrew verb "netal" primarily conveys the action of lifting, bearing, or carrying something. It is often used in contexts where a physical or metaphorical burden is being taken up or carried. The term can imply both the physical act of lifting and the figurative sense of bearing responsibilities or burdens. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of carrying or bearing was significant, often associated with responsibilities, duties, or burdens. The concept of bearing a burden was not only physical but also spiritual and communal. Leaders, for example, were seen as those who bore the burdens of their people. The imagery of lifting or carrying is prevalent in the Hebrew Bible, reflecting the agrarian and communal lifestyle of the Israelites, where physical labor and shared responsibilities were common. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to natal Definition to lift NASB Translation lifted (1), raised (1). Strong's Exhaustive Concordance take up (Aramaic) corresponding to natal; to raise -- take up. see HEBREW natal Forms and Transliterations וּנְטִ֣ילַת ונטילת נִטְלֵ֗ת נטלת niṭ·lêṯ nitLet niṭlêṯ ū·nə·ṭî·laṯ uneTilat ūnəṭîlaṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 4:34 HEB: עַיְנַ֣י ׀ לִשְׁמַיָּ֣א נִטְלֵ֗ת וּמַנְדְּעִי֙ עֲלַ֣י NAS: I, Nebuchadnezzar, raised my eyes KJV: Nebuchadnezzar lifted up mine eyes INT: my eyes heaven raised and my reason me Daniel 7:4 2 Occurrences |