Strong's Lexicon ken: Thus, so, rightly, therefore, surely, indeed Original Word: כֵּן Word Origin: Derived from the root כּוּן (kun), which means "to be firm, established, or prepared." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3779 (οὕτως, houtos) – meaning "thus, so, in this manner" - G3483 (ναί, nai) – meaning "yes, truly, surely" Usage: The Hebrew word "ken" is an adverb used to affirm or confirm a statement or action. It often translates to "thus" or "so," indicating that something is done in a particular manner or is true. It can also mean "rightly" or "surely," emphasizing the certainty or correctness of a statement. In some contexts, it serves as a logical connector, similar to "therefore" or "indeed." Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, language was a powerful tool for conveying truth and establishing agreements. The use of "ken" in the Hebrew Bible reflects a cultural emphasis on certainty and affirmation. It often appears in contexts where actions are confirmed or where God's promises and commands are affirmed as true and reliable. The word underscores the importance of truthfulness and reliability in communication, which were highly valued in ancient Israelite society. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition gnat, gnats, a gnat swarm NASB Translation gnats (6), manner (1). Brown-Driver-Briggs IV. כֵּן (?), כִּנִּם, כִּנָּם noun [masculine], meaning dubious; either gnat, gnats, gnat-swarm (so ᵐ5 ᵑ9 <TOPIC:Philo Judaeus> PhiloVita Mos. i, p. 97, <TOPIC:Origen>OrigenHom. 4, 6 in Ex., and most moderns), or [louse,] lice (so ᵑ6 ᵑ7 JosAnt. ii. 14. 13 BochHieroz. II, ii, 572 f., as Late Hebrew כִּנָּה, plural כִּנִּים = maggots, and especially lice) — absolute perhaps כֵּן Isaiah 51:6 (see below); plural כִּנִּים Exodus 8:13; Exodus 8:14; Psalm 105:31, כִּנִּם Exodus 8:12; Exodus 8:13; Exodus 8:14 has, also, כִּנָּם probably a mere Masoretic device for כִּנִּם (compare Di), on account of preceding וַתְּהִי (on which see Ges§ 145. 4 DaSynt. § 116); ⅏ has כנים throughout: — of Egyptian plague Exodus 8:12; Exodus 8:13 (twice in verse); Exodus 8:14 (twice in verse) (all P), hence Psalm 105:31; כְּמוֺכֵֿן יְמוּתוּן Isaiah 51:6 like a gnatswarm (?) shall they die (compare Di Du; Weir Che read כנים, compare Buhlp. 355; > Brd De like this). Note. — NöM 54 BaNB § 15, ES 53 BuhlGes HWB ed. 12 connect this word etymologically with Aramaic כלמתא vermin, Ba and Buhl also with Assyrian kalmatu, id. [DlHWB 333], and even with Aramaic קלמתא, , Arabic , etc., Ethiopic louse; but these connections, as well as that with Late Hebrew כְּנִימָה, all involving radical מ, are most improbable Strong's Exhaustive Concordance lice, manner From kanan in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. In Exod. 8:17, Exod. 8:18; Heb. 13:14)) -- lice, X manner. see HEBREW kanan see HEBREW 'ebuwc Forms and Transliterations הַכִּנִּ֖ים הַכִּנָּ֔ם הכנים הכנם כִּ֝נִּ֗ים כִנִּ֖ים כנים לְכִנִּ֖ם לכנם chinNim hak·kin·nām hak·kin·nîm hakkinNam hakkinnām hakkinNim hakkinnîm kin·nîm ḵin·nîm kinNim kinnîm ḵinnîm lə·ḵin·nim lechinNim ləḵinnimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 8:16 HEB: הָאָ֑רֶץ וְהָיָ֥ה לְכִנִּ֖ם בְּכָל־ אֶ֥רֶץ NAS: that it may become gnats through all KJV: of the land, that it may become lice throughout all the land INT: of the earth may become gnats all the land Exodus 8:17 Exodus 8:17 Exodus 8:18 Exodus 8:18 Psalm 105:31 6 Occurrences |