Berean Strong's Lexicon doberah: Pasture, fold Original Word: דֹּבֵרָה Word Origin: Derived from the root דָּבַר (dabar), meaning "to speak" or "to declare." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is ποιμνιον (poimnion - Strong's Greek 4167), meaning "flock" or "fold." Usage: The term "doberah" is used to describe a place where livestock, particularly sheep, are kept and fed. It conveys the idea of a protected and nourishing environment, often associated with the care and provision of a shepherd. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, pastoralism was a common way of life, and the imagery of shepherds and their flocks is prevalent throughout the Bible. Shepherds were responsible for leading their sheep to pastures (doberah) where they could graze safely. This imagery is often used metaphorically in Scripture to describe God's care and guidance for His people, as well as the responsibilities of leaders within the community. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dabar Definition floats, rafts NASB Translation rafts (1). Brown-Driver-Briggs דֹּבְרוֺת noun feminine plural floats, rafts 1 Kings 5:23. Strong's Exhaustive Concordance float Feminine active participle of dabar in the sense of driving (compare dober); a raft -- float. see HEBREW dabar see HEBREW dober Forms and Transliterations דֹּבְר֤וֹת דברות dō·ḇə·rō·wṯ dōḇərōwṯ doeRotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Kings 5:9 HEB: וַ֠אֲנִי אֲשִׂימֵ֨ם דֹּבְר֤וֹת בַּיָּם֙ עַֽד־ NAS: and I will make them into rafts [to go] by sea KJV: them by sea in floats unto the place INT: and I will make rafts sea against 1 Occurrence |