Verse (Click for Chapter) GOD'S WORD® Translation All splendor has abandoned the people of Zion. Its influential people were like deer that couldn't find any pasture. They ran without any strength ahead of the hunters. American Standard Version And from the daughter of Zion all her majesty is departed: Her princes are become like harts that find no pasture, And they are gone without strength before the pursuer. Berean Study Bible All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter. Douay-Rheims Bible Vau. And from the daughter of Sion all her beauty is departed: her princes are become like rams that find no pastures: and they are gone away without strength before the face of the pursuer. English Revised Version And from the daughter of Zion all her majesty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer. King James Bible And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer. World English Bible From the daughter of Zion all her majesty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, they are gone without strength before the pursuer. Young's Literal Translation And go out from the daughter of Zion doth all her honour, Her princes have been as harts -- They have not found pasture, And they go powerless before a pursuer. Lamentations 1:6 Additional Translations ... Links Lamentations 1:6 NIVLamentations 1:6 NLT Lamentations 1:6 ESV Lamentations 1:6 NASB Lamentations 1:6 NKJV Lamentations 1:6 KJV |