Verse (Click for Chapter) GOD'S WORD® Translation She would go in the evening and come back in the morning to the other quarters for women. There she would be in the care of the king's eunuch Shaashgaz, the guardian of the concubines. She never went to the king again unless the king desired her and requested her by name. American Standard Version In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, who kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and she were called by name. Berean Study Bible She would go there in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the care of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not return to the king unless he delighted in her and summoned her by name. Douay-Rheims Bible And she that went in at evening, came out in the morning, and from thence she was conducted to the second house, that was under the hand of Susagaz the eunuch, who had the charge over the king's concubines: neither could she re- turn any more to the king, unless the king desired it, and had ordered her by name to come. English Revised Version In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name. King James Bible In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name. World English Bible In the evening she went, and on the next day she returned into the second women's house, to the custody of Shaashgaz, the king's eunuch, who kept the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name. Young's Literal Translation in the evening she hath gone in, and in the morning she hath turned back unto the second house of the women, unto the hand of Shaashgaz eunuch of the king, keeper of the concubines; she cometh not in any more unto the king except the king hath delighted in her, and she hath been called by name. Esther 2:14 Additional Translations ... Links Esther 2:14 NIVEsther 2:14 NLT Esther 2:14 ESV Esther 2:14 NASB Esther 2:14 NKJV Esther 2:14 KJV |