598. apothlibó
Berean Strong's Lexicon
apothlibó: To press hard, to crush, to afflict

Original Word: ἀποθλίβω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apothlibó
Pronunciation: ä-po-thlē'-bō
Phonetic Spelling: (ap-oth-lee'-bo)
Definition: To press hard, to crush, to afflict
Meaning: (lit: I rub), jostle, press hard, crowd.

Word Origin: From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and θλίβω (thlibo, meaning "to press" or "to crush").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of pressing or affliction is לָחַץ (lachats, Strong's H3905), which means to press, squeeze, or oppress. This term is used in the Old Testament to describe various forms of pressure or oppression, both physical and metaphorical.

Usage: The verb ἀποθλίβω conveys the idea of being pressed or crushed, often in a metaphorical sense, indicating severe pressure or affliction. It is used to describe situations where individuals or groups experience intense hardship or distress.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, the concept of pressing or crushing was familiar in various contexts, such as the pressing of grapes to make wine or the crushing of olives for oil. These processes involved applying significant pressure to extract the desired product. Metaphorically, this imagery was used to describe the trials and tribulations faced by individuals, particularly in a spiritual or moral sense. The early Christian community, often facing persecution and hardship, would have resonated with this imagery as they navigated their faith amidst external pressures.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and thlibó
Definition
to press hard
NASB Translation
pressing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 598: ἀποθλίβω

ἀποθλίβω; to press on all sides, squeeze, press hard: Luke 8:45. (Numbers 22:25; used also of pressing out grapes and olives, Diodorus 3, 62; Josephus, Antiquities 2, 5, 2; (others).)

Strong's Exhaustive Concordance
press, crowd from every side.

From apo and thlibo; to crowd (from every side) -- press.

see GREEK apo

see GREEK thlibo

Forms and Transliterations
απέθλιψε αποθλίβουσι αποθλιβουσιν ἀποθλίβουσιν apothlibousin apothlíbousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:45 V-PIA-3P
GRK: σε καὶ ἀποθλίβουσιν καὶ λέγεις
NAS: are crowding and pressing in on You.
KJV: thee and press [thee], and sayest
INT: you and press in and say you

Strong's Greek 598
1 Occurrence


ἀποθλίβουσιν — 1 Occ.

















597
Top of Page
Top of Page